Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271264 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Είδα όνειρο
 Καλημέρα στους φίλους μου!
 
Είδα όνειρο
(απόσπασμα)

Είδα όνειρο ότι οι Ρώσοι έχουν χώρα,
Που ποτέ δεν έρχεται του πολέμου η νεκροφόρα,
Σ’ αυτήν κυριαρχεί η φιλαλήθεια,
Δεν υπάρχει κλεψιά ηλίθιά, παντού αλληλοβοήθεια.
Τα δικά της τα εδάφη της αρκούν,
Οι κρατούντες τον λαού τους ακούν,
Εδώ τα μυαλά γερά, λείπει η ανάγκη να μεθοκοπάς,
Σ’ αυτήν την χώρα δε σε αναγκάζουν να την αγαπάς.

Απ’ αυτήν την υπνοφαντασία γλυκιά
Με ξύπνησε η Πατρίδα μου ευγενικιά,
Παραβίασε την πόρτα και την εντολή στο χέρι, να!
Να με υπερασπίζεις! Εμπρός! κοιτάζει στυγνά.
Να πηγαίνεις, να πεθαίνεις κρατώντας τη σημαία!
Για τον Καύκασο! για Ντονμπάς, για την Κριμαία!
Προστάτεψε τη Χερσώνα απ’ τα καθάρματα-ναζί!
Για τη Ρωσία! Για Ελευθερία! Όλοι μαζί!

Αδύνατον! Μέσα σε εικοσαετία έχουν εκβαρβαρώσει!
Άδικα είδα όνειρο, ότι έχουν χώρα οι Ρώσοι,
Ότι ζει χωρίς πολέμους, κακία και απανθρωπιά.
Δεν έχουν οι Ρώσοι τέτοια χώρα. Δεν Υπάρχει Πια!

Ορλούσα (Ανδρέι Ορλόφ)
Μετάφραση Γ. Σοϊλεμεζίδης
14.10.22 (17.10.22)



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 2
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 
koyloykakoselias
19-10-2022 @ 11:13
::up.:: ::up.:: ::up.:: Καλημερα Γιωργο
**Ηώς**
19-10-2022 @ 21:23
::blush.::
ευχαριστούμε ΓΙώργο ΕΠΙΚΑΙΡΟ!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο