| Αγαπώ ίσως υπερβολικά τους ποιητές-φιλόσοφους. Ένας απ’ αυτούς είναι και ο Αλεξάντρ Γκοροντνίτσκι (1933- ) – επιστήμονας γεωφυσικός ωκεανολόγος και γνωστός ποιητής.
Η αλήθεια αργοπορημένη, αλλά σαρωτή
Στο ποτάμι των αιώνων πέρασμα ψάχνει να βρει:
Η εξ αίματος συγγένεια αγέλη συγκροτεί,
Η συγγένεια κατά λέξιν λαό δημιουργεί.
Μήπως γι’ αυτό οι θνητοί απ’ τις παραβολές
Και την ασύλληπτη σοφία του Θεού θαυμάζοντας,
Εκείνος έδωσε στο λαό τις εντολές,
Τους ανθρώπους απ’ τα θηρία ξεχωρίζοντας.
Στην ζωή της αγέλης οι Νόμοι του Θεού απέχουν,
Τις εντολές αγνοώντας εκείνη ζει και συνωμοτεί.
Εδώ στο θολωμένο το μυαλό αξία έχουν
Τα κοφτερά κυνόδοντα και η όσφρηση γαντζωτή.
Ποτέ δεν κρύβω το «ποινικό» της καταγωγής μου,
Είμαι περήφανος και αγαπώ τους γονείς μου,
Αλλά εάν η λέξη διαφωνεί με αίμα,
Εγώ τη λέξη θα διαλέξω για μένα.
Και δε θα βρίσκεις άλλη διέξοδο να διαλέξεις,
Όσο κι ν’ αντιλέγεις με τον εαυτό σου επ’ ουδενί,
Η συγγένεια κατά λέξιν γεννάει λέξη,
Η εξ αίματος συγγένεια αίμα προξενεί.
Αλεξάντρ Γκοροντνίτσκι
Μετάφραση Γ. Σοϊλεμεζίδης
1999 (29.03.23)
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 5 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
|