Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
134507 Τραγούδια, 272813 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Κουράστικα
 Κσλημέρα φίλοι μου!
 
Ο αδελφός μου είναι 65 ετών. Πρόσφατα έγραψε ανάμεσα στα 30 χρόνια το έκτο ή το έβδομο ποίημά του, το οποίο έχω δημοσιεύσει στα ρωσικά στο προφίλ μου στο FB.
Μου άρεσε πολύ το μικρό ποίημά του. Είναι πολύ ειλικρινής με τον εαυτό του, που είναι σπάνιο φαινόμενο ακόμα και με τους διάσημους ποιητές.
Ως φόρο τιμής και αγάπης προς τον Ποιητή εγώ ως μεταφραστής δεν επηρέασα τις ιδιοτροπίες του γραψίματος του και ελάχιστα προώθησα τον δικό μου εγωισμό και τη ζήλια.

κουράστηκα να μην είμαι ο εαυτός μου
να ψάχνω δικαιολογίες για της λήθης τα δαιμόνια
να αγαπώ τον κόσμο τόσο απάνθρωπο
και να μαθαίνω με νότες την συμπόνια.
ποιος διέταξε να σταυρωθώ
σ’ αυτήν την χυδαία αγορά δωροδοκίας
όπου πρέπει το φιλότιμο να ανταλλάξεις
με ένα πακέτο κολακείας.
ω! Κύριε, συγχώρεσε με,
που και πού δέχομαι τις δικές Σου συμμαχίες,
ενώ η υπερηφάνειά μου έχει καεί
και τώρα μαθαίνω τους δήθεν νόμους της ευτυχίας.
.
Γιάννης Σοϊλεμεζίδης
Μετάφραση Γιώργος Σοϊλεμεζίδης
28.06.25 (13.07.25)


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 3
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Συναισθήματα - Εικόνες
      Ομάδα
      
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 
koyloykakoselias
15-07-2025 @ 10:36
::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: Καλημέρα Γιώργο.
iraklisv
15-07-2025 @ 15:48
Άξιος
Λεονόρα
15-07-2025 @ 21:34
Φοβερό!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο