Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132744 Τραγούδια, 271239 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Τα παιδιά της Μικράς Ασίας
 Αφιερωμένο σε όλα τα παιδιά της Μικράς Ασίας
 
Είμαστε τα παιδιά της Μικράς Ασίας,
είδαμε στα μάτια της δάκρυ σκοτεινό,
πήραμε το δρόμο για τα ίχνη μιας πατρίδας,
λίγη γη να ζήσουμε, να βλέπουμε ουρανό.

Κι ο καιρός που έφτασε μας βρήκε μετανάστες,
να στεριώνουμε σε βράχους πάνω σπιτικό.
Κλαίγαν τα παιδιά μας που δεν είχανε να φάνε,
ήταν η ορφάνια το πικρό μας ριζικό.

Λένε ότι ο καιρός γιατρεύει κάθε πόνο,
και σε όλες τις πληγές βάλσαμο είναι αυτός,
μα της προσφυγιάς τη θλίψη πως μπορεί να σβήσει
αν μέσα μας δεν γειάνει του χαμού ο πυρετός.

Μα τραγούδια γράψαμε πολλά για τη ζωή μας,
στον στίχο τους φυτέψαμε σαν ρόδο τον καημό,
μια πατρίδα που ήτανε και μάνα και παιδί μας
στων τραγουδιών μας χώρεσε τον αναστεναγμό.


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 4
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αναμνήσεις & Βιώματα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
    Savas © 20-09-2004
annaΤi
20-09-2004
όμορφο....η τελευταία σου στροφή, super!!
Γηγενής
20-09-2004
Υπέροχο!!! Και επίκαιρο...
Ανώνυμο σχόλιο
15-10-2004
wraio. alla... savas einai to onoma sou i paratsoukli? simainei "polemos" sta tourkika... kai exeis kanei kai metafraseis tragoudiwn sta tourkika, ara mallon to ksereis. elpizw na einai sumptwsi kai na einai to onoma sou apla...
Savas
15-04-2005
Σάββας είναι το όνομά μου και ξέρω Τούρκικα επειδή γεννήθηκα στην Κωνσταντινούπολη, αλλά είμαι Έλληνας. ʼλλωστε είναι αυτονόητο και από το συγκεκριμένο ποίημα.

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο