|
| Τα παιδιά της Μικράς Ασίας | | | Αφιερωμένο σε όλα τα παιδιά της Μικράς Ασίας | | Είμαστε τα παιδιά της Μικράς Ασίας,
είδαμε στα μάτια της δάκρυ σκοτεινό,
πήραμε το δρόμο για τα ίχνη μιας πατρίδας,
λίγη γη να ζήσουμε, να βλέπουμε ουρανό.
Κι ο καιρός που έφτασε μας βρήκε μετανάστες,
να στεριώνουμε σε βράχους πάνω σπιτικό.
Κλαίγαν τα παιδιά μας που δεν είχανε να φάνε,
ήταν η ορφάνια το πικρό μας ριζικό.
Λένε ότι ο καιρός γιατρεύει κάθε πόνο,
και σε όλες τις πληγές βάλσαμο είναι αυτός,
μα της προσφυγιάς τη θλίψη πως μπορεί να σβήσει
αν μέσα μας δεν γειάνει του χαμού ο πυρετός.
Μα τραγούδια γράψαμε πολλά για τη ζωή μας,
στον στίχο τους φυτέψαμε σαν ρόδο τον καημό,
μια πατρίδα που ήτανε και μάνα και παιδί μας
στων τραγουδιών μας χώρεσε τον αναστεναγμό.
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 4 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
| | |
|
annaΤi 20-09-2004 | όμορφο....η τελευταία σου στροφή, super!! | | Γηγενής 20-09-2004 | Υπέροχο!!! Και επίκαιρο... | | Ανώνυμο σχόλιο 15-10-2004 | wraio. alla... savas einai to onoma sou i paratsoukli? simainei "polemos" sta tourkika... kai exeis kanei kai metafraseis tragoudiwn sta tourkika, ara mallon to ksereis. elpizw na einai sumptwsi kai na einai to onoma sou apla... | | Savas 15-04-2005 | Σάββας είναι το όνομά μου και ξέρω Τούρκικα επειδή γεννήθηκα στην Κωνσταντινούπολη, αλλά είμαι Έλληνας. ʼλλωστε είναι αυτονόητο και από το συγκεκριμένο ποίημα. | | |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|