Φαληρέας 09-07-2007 @ 00:45 | ::huh.:: | |
TAS 09-07-2007 @ 03:11 | Στο αείζωον πυρ που διατηρεί τη φλόγα, ζωντανή κι αειθαλή..
::theos.:: | |
ΠΑΡΑΠΟΙΗΤΗΣ 09-07-2007 @ 06:37 | "όμαιμοι: έχουν το ίδιο αίμα
ωμιστός: αυτό που τρώει ωμή σάρκα"
please χρήστο
μην το κάνεις αυτό
μην εξηγείς τις λέξεις
καλημέρα ::smile.:: | |
Medelegief 09-07-2007 @ 06:40 | καλό είναι...αν και κάπως προσωπικό...αείζον πυρ τι είναι???το μόνο που δεν ήξερα...λογικά το άσβεστο,το αιώνιο...παραποιητή δε νομίζω πως είναι λάθος να εξηγεί τις λέξεις...αυτό είναι καλό σημαίνει πως νοιάζεται για τους αναγνώστες...και δεν το παίζει ποιητής και αφ' υψηλού... | |
ΠΑΡΑΠΟΙΗΤΗΣ 09-07-2007 @ 07:45 | Οι εφημερίδες μπορεί να νοιάζονται melhisedek, όχι όμως κάποιος που γράφει.
Δεν το εξηγώ περισσότερο φίλε χρήστο.
Άλλωστε ο καθένας μας είναι ελεύθερος να κάνει ότι νομίζει καλύτερο.
Προσωπικά όταν βλέπω να εξηγούνται τα νοήματα των λέξεων δεν μου αρέσει. ::smile.::
| |
skoutera 09-07-2007 @ 11:01 | ::theos.:: | |
Spartinos 09-07-2007 @ 14:06 | ΞΕΧΩΡΙΣΤΟ......ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟ ΧΡΗΣΤΟ
ΚΑΛΟ ΣΟΥ ΒΡΑΔΥ ::up.:: ::yes.:: | |
|