Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271256 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 il povero
 haiku in lingua italiana
 
sopra le stelle
un povero siede
principalita di eternita

luna ciarra
notte frigga
dove l' amore?

musica stanca
due ucceli
al mia finestra

tavola bianca
come la luna
e come l amore

povero huommο
occhi ciudi
prologo di silencio


[μεταφραση ]

κατω απ τα αστερια
ενα φτωχος καθεται
αρχη της αιωνιοτητας

καθαρο φεγγαρι
παγωμενη νυχτα
που ειναι ο ερωτας;

κουρασμενη μουσικη
δυο πουλια
στο παραθυρο μου

λευκο τραπεζι
οπως το φεγγαρι
και οπως ο ερωτας

φτωχος ανθρωπος
ματια κλειστα
προλογος σιωπης




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 10
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      χαικου του φθινοπωρου
      Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

http://bookchoolic.blogspot.com/
 
kelly_2007
17-10-2007 @ 18:12
::up.::
primavera
18-10-2007 @ 00:46
έγραψες γάτε, έγραψες αλα ιταλικά ::theos.::
ΝΤΕΡΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
18-10-2007 @ 01:41
Καλημερα γατε με τα εσωψυχα σου !!!!!!!!
sympathy
18-10-2007 @ 04:59
Buongiorno!! ::yes.::
Ayane_14
18-10-2007 @ 06:26
...την επομενη φορα μαζι με το ιταλικο ποιημα,να δινεις δωρο και μια πιτσα..
..να το διαβαζουμε με περισσοτερη ορεξη... ::naugh.:: ::naugh.::
::wink.::
kelly_2007
18-10-2007 @ 06:26
::laugh.:: Που τα βρισκεις και τα λες....
agrampeli
18-10-2007 @ 07:10
::yes.:: ::up.::
Ayane_14
18-10-2007 @ 08:39
Κατω απ'το τραπεζι kelly..
Κατσε ,γιατι τελειωσαν...
μονο κατι αραχνες μειναν εδω...
::whist.:: ::huh.::
ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΑ
18-10-2007 @ 09:55
σαν να ειμαι κι εγώ εκεί.....πολύ όμορφο...
Ayane_14
18-10-2007 @ 12:15
Που να σαι κ εσυ?
Κατω απ το τραπεζι..?? ::huh.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο