Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Απολογισμός
 Για σένα και γι’αυτές…
 
[I][align=left]Εναέλειες εικόνες
Θαλασσινά αρώματα
Υγρές υποσχέσεις
Και δυο πράσινα μάτια γεμάτα σκόρπιες φλογίτσες…

Οι φιλοδοξίες μου
Τα όνειρά μου
Τα λάθη μου
Η ζωή μου ολόκληρη
Εσύ...






 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 23
      Στα αγαπημένα: 1
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Πεζά
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

http://kalliopi1980.blogspot.com/
 
Helene52
07-01-2008 @ 03:31
::love.::
Maria Olsen
07-01-2008 @ 03:47
PANEMORFO, ST AGAPHMENA ::up.::

TI THA PEI Εναέλειες;
velico
07-01-2008 @ 04:02
οι ύπο την θάλασσα...κοινώς οι υποβρύχιες...ευχαριστώ...
Δήμητρα
07-01-2008 @ 04:36
Πάαααααααααρα πολύ όμορφο...
balistreri
07-01-2008 @ 04:46
και γιατί δεν έγραψες υποβρύχιες;;;
Maria Olsen
07-01-2008 @ 04:49
giati to Εναέλειες einai pio poiitiko reeee.....

Sumfoneis Kalliopi;

Panemorfi leksi pantos... San to poiima ::up.::
velico
07-01-2008 @ 04:57
και να φανταστείς Μαρία η λέξη μόνη της με ενέπνευσε...
balisteri μην είσαι ξενέρα...με απογοητεύεις...
Ελενίτσα,Δημητρούλα ευχαριστώ....
primavera
07-01-2008 @ 05:00
Γλυκύτατο ::love.::
velico
07-01-2008 @ 05:26
και αφού κανένας δεν ήξερε τη σωστή λέξη τί με εκθέτεις;
καλά γράψε λάθος αν και δεν είμαι σίγουρη...
θα το ξαναδώ...
θα τα ξαναπούμε... ::razz2.::
balistreri
07-01-2008 @ 05:27
ενάλιες... ::angel.:: ...

εγώ ’μαι ξενέρα για εσύ που γράφεις για υποβρύχιες...
justawoman
07-01-2008 @ 05:37
Του bali είναι το σωστό, μπορείς να το αντικαταστήσεις Καλλιόπη

Δεν είδες με τι τάκτ σου το προσέφερε; ::devil.::
balistreri
07-01-2008 @ 05:38
αλάτι στις πληγές σου ρε....

τζαστ...θες να πεις ότι δεν έχω τακτ;;; τύφλα να ΄χει ο ζαμπούνης... ::whist.::
velico
07-01-2008 @ 05:43
όχι λοιπόν θα το αφήσω ως έχει,έτσι για να δείτε πόσο ανώτερη είμαι...διορθώστε με...γουστάρω...
balistreri
07-01-2008 @ 05:49
κώνειε...του θηλέων μόνο... ::razz2.::

πόσο ανώτερη;;;σαν τεί ή πιο ανώτερη....
μ’ αρέσουν οι διορθώσεις...γουστάρομαι... ::whist.::
velico
07-01-2008 @ 06:27
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%AC%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82+-%CE%B1+-%CE%BF%22&dq=
παραδίνομαι...
balistreri
07-01-2008 @ 06:30
δεν χρειαζόμουν επιβεβαίωση....έχω ενσωματωμένο λεξικό...
πες και ήμαρτον....πες και ήμαρτον...και πριν κοιμηθείς δέκα μετάνοιες κι άλλα τόσα πατερημά...
elena351
07-01-2008 @ 06:42
::up.:: ::yes.:: ::up.::
Spartinos
07-01-2008 @ 10:49
ΠΑΝΕΜΟΡΦΟ
ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ::up.:: ::yes.::
Αγνή
07-01-2008 @ 11:35
Εγώ τις πήρα ως εναέριες, πειράζει; ::up.::
μαρίλλη
07-01-2008 @ 11:54
Έτριξες τα πλήκτρα Καλλιόπη με 2λ σήμερα
Καλό σου βράδυ.
mikrimagissoula
07-01-2008 @ 18:04
...υγρές υποσχέσεις!

πολύ καλό... ::smile.::
ψιτ-ψιτ
08-01-2008 @ 00:45
μην τους ακους ολοι τους ειναι ψευτες
vackina
06-02-2008 @ 02:34
καλά κανείς δεν έχει πάρει πρέφα τη λεγόμενη ποιητική αδεία;;;;;ΟΕΟ;;;;;
Άλλωστε αν το καταλάβαιναν όλοι δεν θα ήταν ποίημα αλλά στιφάδο (ή κάτι τέτοιο), όπως μας δίδαξαν οι "Δυο Ξένοι".

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο