|
| με γυναίκα αν θέλεις να ζήσεις | | | ίσως τα παραλέω, αλλα θάρθει ώρα να συμφωνήσεις | | Κοίταξε θεός γίνε μάγκα αλλιώς θα σε φάει η μαρμάγκα
πρέπει να θέλεις μέν αλλα να μην τις έχεις ανάγκη
είναι ψυχή η ψυχήτους αλλα μελιτζάνα η δικήσου
να την επιθυμείς πρέπει κι άς σε σιχαίνεται εκείνη
άν την αγγίξεις ουαί! αλλα να την ποθείς υποχρεούσαι
πρέπει η δικιάσου ψυχή για το κέφιτης να πεθαίνει
αλλα ποτέ μή δείξεις ψυχή πληγωμένη πως έχεις
την αλεπού στον κόρφο όπως έκρυβε το σπαρτιατάκι
δέν έχεις, όχι, ποτέ το δικαίωμα να κατσουφιάσεις
πρέπει να δείχνεις πως δέν τις χρειάζεσαι, μόνο τις θέλεις
νά’σαι σκυλάκι καλό που χαϊδεύει γλείφει και σαίνει
πως τη δαγκώνεις άν κάνεις θα σε πετάξει στο δρόμο
θά’πρεπε να σκεφθούν το σκυλί αφεντικό οτι γνωρίζει
δέν θα μπορούσε εκουσίως να δαγκάσει το αφεντικότου
πρέπει να παραμυθιάζεις ημερησίως τη γυναίκα
να της πουλάς καθημερινά ανελλιπώς παραμύθι
πάντα να χαμογελάς η καρδιάσου ας είναι και μαύρη
πρέπει σαν ήλιος να φέγγεις, ποτέ να μή συννεφιάσεις
δέν έχεις, όχι, ποτέ, το δικαίωμα να σκοτεινιάσεις
κάν’την να νιώθει πως είναι θεά και η ανώτερη απ’ όλες
και πως υπήκοοτης έχει τον πιό δυνατό άντρα του κόσμου
δέν έχεις, όχι, ποτέ, να μελαγχολήσεις δικαίωμα
στου βαμβακιού το παζάρι λευκό σκυλί είν’ επιζήμιο
κοίτα να μή φανεί απ’ το βαμβάκισου ασπρότερο κάτι
άνθρωπος ποιός τα μπορεί αυτά; σου λέω θεός κοίτα να γίνεις
κοίτα σου λέω γίνε θεός με γυναίκα άν θέλεις να ζήσεις
look you must turn into god if you wish to live with a woman
κοίταξε Θεός γίνε μάγκα πρίν να σε φάει η μαρμάγκα.
ΠΑΜΟΥΚ ΠΑζΑΡΙΝΔΑ ΒΕιΑζ ίΤ ζΑΡΑΡ = τουρκική παροιμία: στου βαμβακιού το παζάρι λευκό σκυλί είν' επιζήμιο, διότι η αξία του βαμβακιού είναι κατα τη λευκότητατου, οπότε κ ένα άσπρο σκυλί να εμφανισθεί, ο αγοραστής σκέφτεται: αυτό το βαμβάκι δέν είναι τόσο άσπρο σάν εκείνο το σκυλί.
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 5 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
| το καλό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι καλό· το κακό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι κακό. | | |
|
anuya 05-05-2008 @ 06:44 | Κ μιά ακόμη τουρκική παροιμία που υπαινίσσεται ο Έλλην ποιητής: "ΣΕΝίΝ ΖΑΝΙΝ ΖΑΝ, ΒΕΝίΜ ΖΑΝΙΜ / 'ΕΡΚΕΣίΝΚί ΠΑΤΛΙΖΑΝ?" = η δικήσου ψυχή είναι ψυχή, η δικήμου ψυχή / του καθενός, είναι μελιτζάνα; | | Denis 05-05-2008 @ 07:02 | Ημίθεος, δηλαδή, δε φτάνει, ε; ::huh.:: ::whist.:: ::cool.:: | | anuya 06-05-2008 @ 05:46 | Ω, κ βέβαια φτάνει να είσαι ημίθεος. Επίσης άν είσαι τέλειος άνθρωπος, είναι αρκετό.
Αλλα για απλό άνθρωπο ή ανθρωπάκι, χλωμό το βλέπω. | | Denis 06-05-2008 @ 06:54 | Φίλε, τέλειος είναι μόνον ο Θεός, για όσους πιστεύουν στην ύπαρξή Του! Ο άνθρωπος είναι από τη φύση του ατελές και πεπερασμένο ον... Η τελειότητα, ως ιδιότητα, δεν προσιδιάζει στον άνθρωπο... Επομένως, η φράση ''τέλειος άνθρωπος'' περικλείει μιαν αθεράπευτη, θεμελιώδη νοηματική αντίφαση... Αυτό, ίσως, πρέπει να το καταλάβουν κάποτε οι γυναίκες και να βάλουν λίγο νερό στο κρασί τους... ::smile.:: | | anuya 07-05-2008 @ 05:40 | Τό' πιασες το υπονοούμενο. | | |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|