Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Οι Αλιμονοι (το χρυσό)
 

-ούφ ησύχασα ψηλέα μου

-μα από τι ησύχασες συγκάτοικε?

-από τον δικό μας στο «Ταβροντώ»

-προφανώς θα εννοείς τον Νικολαίδη στο «Ταεκβοντό»

-ε ναι,,αυτός μούκοψε τη χολή..

-επειδή έχασε?

-όχι δα,..επειδή κόντευε.. να κερδίσει

-δηλαδή τώρα που δεν κέρδισε ανακουφίστηκες?

-αμέέέέ΄…πετάω απ τη χαρά μου

-μα τι λες φίλε μου, άσχημα θα ήταν να κερδίζαμε ?

-άσχημα και πανάσχημα ψηλέα μου

-και γιατί βρε συγκάτοικε, πες μου να το καταλάβω κι εγώ

-ε δεν άκουσες εκείνο τον Ρόγκ τι μας έσουρε με το χρυσό που μας

έδωσε ?

-άστα, μας κατεξευτέλισε στην οικουμένη την πάσα

-είδες λοιπόν που είχα δίκιο παραμορφωμένε μου να πούμε?

-δηλαδή σε τι είχες δίκιο φίλε μου?

-..που δεν ήθελα να μας δώσουνε και δεύτερο χρυσό

marakos



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 2
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Πεζά
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

ο φοβισμενος αστυνομικός,ειναι το ιδιο επικινδυνος με τον αδίστακτο τρομοκράτη
 
iokasth
25-08-2008 @ 01:14
Καμια σχέση,... αλλά σκέψη πολλών . Που φτάσαμε!!!!
Φοβού τους Δαναούς...? αυτό μου θύμησες.
Καλημερούδια Μαράκο !!
Ν.
georgeabout
25-08-2008 @ 10:10

καλησπέρα Μάριε
Αμα δεν χαπακωνονται δεν μπορεί να μας κάνει ρεζιλι κανείς
::smile.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο