Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Εμινέσκου_αν και περάσανε τα χρόνια
 Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά
 
EMINESCU/ Mιχάϊ ΕΜΙΝΕΣΚΟΥ (1850-1889)


Αν και περάσανε τα χρόνια...


Αν και περάσανε τα χρόνια
Την αγαπώ όλο πιο πολύ,
Γιατί η θωριά της έχει ένα
«Δεν ξέρω πως », «δεν ξέρω τι».

Με μάγεψε άραγε την ώρα
Οταν μου πρωτοβγήκε εμπρός ;
Παρ’όλα πού’ναι απλώς γυναίκα
Είναι αλλιώς, «δεν ξέρω πως».

Γι αυτό το ίδιο είναι για μένα
Είτε σιωπά, είτε μιλεί.
Μέλι η μιλιά της κι η σιωπή της
Εχει κι αυτή «δεν ξέρω τι».

Σκλάβος του πόθου μου διαβαίνω
Τήν ίδια στράτα συνεχώς...
Τα κάλλη της έχουνε ένα
«Δεν ξέρω τι », «δεν ξέρω πως».


(1883, Δεκέμβρης)




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 2
      Στα αγαπημένα: 2
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
PirgiosVardarinos
02-01-2009 @ 09:03
::love.:: ::love.:: ::love.::
sylia_218
02-01-2009 @ 13:46
καταπληκτικο.........αχ τι ωραιο πραγμα ο ερωτας μας κανει να τα βλεπουμε ολα αλλιως....δινει μια ροζ νοτα στη ζωη-κ την οραση μας...- ::love.:: ::angel.:: ::love.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο