| *Το κάστρο σου τ΄απάρθητο [/B].
(Σαν έπεσε η Βαστίλλη).
Το κάστρο σου τ΄απάρθητο
το έχω εκπορθήσει,
παλιά πολλόι προσπάθησαν,
μα τά ΄χαν παρατήσει.
Αγάλι,αγάλι έγινε
η αγουρίδα μέλι,
τα όχι σου αναίρεσες
και τώρα στάζεις μέλι.
Πολλοί συνυποψήφιοι,
παλιοί καλοί μου φίλοι,
τη καλημέρα μού κοψαν
σαν έπεσες Βαστίλλη.
Αγάλι,αγάλι έγινε
η αγουρίδα μέλι,
κι οι φίλοι μου θυμώσανε,
μα εμένα δε μέλλει.
Του Κόσμου του θυμόσοφου
εφάρμωσα τη ρήση,
κι ιδού το αποτέλεσμα,
η ποθητή η λύση.
&
Τα όχι σου ανέτρεψα
και σ΄όλα σ΄έχω πείσει,
γι΄ αυτό κι όλοι οι φίλοι μου
δεν μ΄έχουν συγχωρήσει.
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 2 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
|