Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271257 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Μ Α Σ Κ Α (μάσκα)
 δεδομένου οτι όλος ο πολιτισμός του κόσμου είναι ελληνικός κ όλες οι γλώσσες το ίδιο, οι πραγματικοί Έλληνες θα το διαβάσουν κι αυτό
 
[align=center]Της ελληνομανίας την αγράμματη μάσκα φορώντας
δείχνει ォ ヂエツネェーヽ・シヨーニヽモヽ・το πραγματικό πρόσωπότου
ヂオチ キャン アヽピリィセ、ォ コラカヽ、ヶセレイ モノ ナ ヵラゼイ
ポウ アコウサン、メサ ヽテー ヽトア・ヤ キャーノウリャ タ デーモシエウ゛ン
レ゜ヽ カイ ォロ゜イ デン タ グノォーリゾウン アポ タ アレハェオタタ、ホロォニャ
ポウ アプ トォン カイロ・トーン プロォートーン アネンキ゛ヒトォーン、エイナイ グラァンメナ
メ ェプタァ・ォ カイーン アペイレ゜イ カイ メ ェフタァ・ェブドォメーンタキヽ ォ ラ゜メヘ
タヲイ ケコニヤメノイ サピラ゜ エイナイ メサ ゲマチイ
ヽタ カテャラ・キャン ツ゛テェイ・ォ アティンカ゛ノヽ、パリ゜ テャ ゼヒネェィ   
ボガゼイ アプ トウ カイーン トン カイロ・ェー カテャレウ゛サトウヽ! テー ブローマ
ェナヽ パテラヽ テェオヽ・ェナ ェーメイヽ モノ ゥペーリヘ ヽトン コヽモ
メ ゥピシロ゜ン ヴチヤヵサン ゥメイヽ・テェオ・アッロ゜ナ、ヴチヤヵサン パテラ
ペチャネ、ォ カイーン ヵサナエーリテェ カイ パンタ エイナ ォ ラ゜メヘ コンタマヽ 
メ ェプタァ・ォ カイーン アペイレ゜イ・ カイ メ ェフタァ・ェブドォメーンタキヽ ォ ラ゜メヘ
ォ アヂケーテェイヽ・カイ パリ゜ン エロホメノヽ、ポソ エヶヂケイタイ?[/align]
2009-02-16.



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 12
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Στίχοι για μελοποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

το καλό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι καλό· το κακό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι κακό.
 
iraklisv
18-02-2009 @ 04:02
ヽタ カテャラ・キャン ツ゛テェイ・ォ アティンカ゛ノヽ、パリ゜ テャ ゼヒネェィ   
ボガゼイ アプ トウ カイーン トン カイロ・ェー カテャレウ゛サトウヽ! テー ブローマ ::smile.::
CHRISTOS P
18-02-2009 @ 04:13
Είναι από τις "Όρνιθες" του Αριστοφάνη !... Διακρίνω τα αποτυπώματά τους !

Καλημέρα !...
(ελπίζω να μην με παρεξηγήσεις...)
Ιχνηλάτης
18-02-2009 @ 04:16
Το διάβασα!
Η μετάφραση είναι η εξής:
"Τώρα που μελέτησα τους Έλληνες δασκάλους
και σοφιστές ίσως περάσω στις πανελλήνιες" ::laugh.::
rock sugar
18-02-2009 @ 04:28
κι ύστερα ήρθε η άνοιξη.... ::whist.::
poetryf
18-02-2009 @ 04:36
(κι ύστερα ηρθε η ανοιξη) -κλεμμένο-!!!
Κι οι μέλισσες παρέα
Κινέζοι κι Έλληνες μαζί
περνάγαμε ωραία....

Διαβάζαμε τους πάπυρους
που έγραφε ο anuya
κανείς δεν καταλάβαινε
μηδ'έβρισκε τη ρούγα

Οι ορνιθες σκαλίζανε
το νύχι τους πιο κάτω
Κι εγώ κρασί κατέβαζα
να φτάσω άσπρο πάτο

Κι έτσι οπως εμέθυσα
διαβαστερή της ζάλης
ανίχνευσα νοήματα
κειμένου υπό μάλης

Τα τέντωσα , τα στέγνωσα
με μάνταλα στο σύρμα
ω ρε δικέ μας Έλληνα
μου τέλειωσε..κι η ρίμα!
rock sugar
18-02-2009 @ 04:38
πω πωωωωωωωω τι έμπνευση δημιουργώ η ....!!!!
::laugh.::
peiraiotissa
18-02-2009 @ 08:39
レ゜ヽ カイ ォロ゜イ デン タ グノォーリゾウン アポ タ アレハェオタタ、ホロォニャ
Εγώ επιλέγω αυτό γιατί.....έτσι!!!!!!!!!!!!!
zpeponi
18-02-2009 @ 09:01
ειναι πολυ καλο!!! το καταλαβα ολο!!!

(πραγματικος ελλην)
anuya
19-02-2009 @ 01:24
Το πιό καλό κομμάτι το διάλεξε ο Ηρακλής.
William George Allum, πάντα το έλεγα οτι ェー マラ゜キヤ κάνει κακό, αλλα δέν με πιστεύουνε. Προπάντων τα κορίτσια δέν με πιστεύουνε, αφού ェー マラ゜キヤ είναι γένους θηλυκού.
CHЯISTOS P
19-02-2009 @ 01:54
Κάπου δίαβασα : ο Κόρακας μόνο να κράζει ξέρει, ΄η κάνω λάθος ?
χρηστος καραμανος
20-02-2009 @ 08:34
Της ελληνομανίας την αγράμματη μάσκα φορώντας ::love.:: ::love.:: ::love.::
anuya
21-02-2009 @ 03:33
Τεράστιε Χρήστο Π., πήγα να σου στείλω μήνυμα αλλα έχει φισκάρει το γραμματοκιβώτιοσου, καθάρισετο.
Λοιπόν εσύ είσαι πραγματικός Έλληνας, απο εκείνους που εκπολίτισαν την Κίνα, Ιαπωνία, τους Μάγιας, Αζτέκους, κ όλους τους άλλους κατα πως λέει ο Δαυλός κ οι άλλοι.
Άλλαξες τη σειρά των λέξεων, αλλα μέσα είσαι. Άρα μπορείς να διαβάσεις κ όλα τα άλλα, κ πιστεύω πως δέν θα δαγκάσεις σάν εκείνους στους οποίους αναφέρομαι. Έ, μή λές στους άλλους το κόλπο. Το έβαλα έτσι για να δώ το μυαλό κ τη διάθεση του καθενός.

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο