Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Μπούμερανγκ
 Τα καλά σας σχόλια πάνε στον ποιητή, τα κακά στον μεταφραστή
 
Φιλούσα σκάρτες,
άχρηστες, κατάμονες
γυναίκες.
Στάχτη να κάνω ήθελα
— μέσα στα χάδια
τα ψυχρά τα τυπικά —
την εξουσία των δικών σου αγκαλιών.
Όμως εκείνο το οποίο αποτέφρωσα
είναι η ικανότητά μου
ν’ αγαπήσω.
Όμως εκείνο το οποίο κατόρθωσα,
είναι η ψύχρανση
της θέλησης να ζήσω.

[I]I. Soilemezidis[/I]


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 10
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
MARGARITA
18-03-2009 @ 01:51
δυνατό για στοχασμό....μου άρεσε πάρα πολύ....μπράβο σου
Δ.ΣΚΟΥΦΟΣ
18-03-2009 @ 02:06
Όμως εκείνο το οποίο κατόρθωσα,
είναι η ψύχρανση
της θέλησης να ζήσω.
::theos.:: ::yes.::
erinya
18-03-2009 @ 02:36
Όμως εκείνο το οποίο αποτέφρωσα
είναι η ικανότητά μου
ν’ αγαπήσω.
Όμως εκείνο το οποίο κατόρθωσα,
είναι η ψύχρανση
της θέλησης να ζήσω.

'Εγραψες...::4076.::
azoritis
18-03-2009 @ 02:37
όλα καλά.....και για τους δυο.... ::smile.::
prince philip
18-03-2009 @ 02:48
::up.:: ::up.::
Helene52
18-03-2009 @ 05:41
**Απίθανο**
::theos.:: ::up.:: ::theos.::
Αγνή
18-03-2009 @ 06:43
δεν ξέρω, αλλά αυτό το σκάρτες, στο κατόπι το άχρηστες,
και δίπλα το κατάμονες, καθόλου, μα καθόλου δεν μου
άρεσε του ποιητή...ούτε και η δικαιολόγηση εννοείται.
και η ερώτηση που παραμένει είναι γιατί το επέλεξε ο
μεταφραστής...
γενικώς σε παρακολουθώ και σε χαίρομαι
misxos
18-03-2009 @ 08:26
Ευχαριστώ παιδιά! Σας αγαπώ όλους…μόνο και μόνο αφού ασχολείστε με την ποίηση…και η ποίηση είναι η πιο συμπυκνωμένη έκφραση της αληθινής ηθικής
Αγνή μου, μην είσαι τόσο εγωιστικά αγνή για να δεχτείς πως υπάρχουν και τέτοιες γυναίκες...
Αυτός ο ποιητής έγραψε μόνο τρία ποιήματα και σίγουρα δε θα γράψει άλλα (τον παρακαλούσα να γράφει…μάταια). Το ποίημα μου άρεσε πολύ … είναι συγγενικό πρόσωπο. Κάποια στιγμή θα καταχωρίσω και τα άλλα δυο ποιήματά του.
Η παρατήρησή σου με έπεισε πως είσαι μια όμορφη (το επιβεβαίωσα από την φωτογραφία της ιστοσελίδας σου) και περιζήτητη γυναίκα όμως εγώ θα ήθελα να σε γνωρίσω πρώτα ως στιχουργό…
Από τώρα θα σε παρακολουθήσω κι εγώ… ::1326.::
swordfish
18-03-2009 @ 12:44
΄Επεσε στην ασωτεία...(αυτό λέει ο ποιητής}, για να ξεφύγει από μιαν αγάπη και τελικά καταλήγει...

''Όμως εκείνο το οποίο αποτέφρωσα
είναι η ικανότητά μου
ν’ αγαπήσω.
Όμως εκείνο το οποίο κατόρθωσα,
είναι η ψύχρανση
της θέλησης να ζήσω.'' ΄Εχει μεγάλη αλήθεια αυτό!

Τώρα όσο για το ''άχρηστες'' και ''κατάμονες'' του μεταφραστή ίσως μπορούσε αλλιώς να ειπωθεί...Καλό σου βράδυ, καλή η επιλογή σου!
::smile.::
Γιάννης Χρυσέλης
18-03-2009 @ 13:35
α, τον άχρηστο

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο