| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Γιώργος Κατσαρός
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Ανουσάκη
Άλλες ερμηνείες:
Μαρινέλλα
Κλείσε τα μάτια σου καρδιά μου
για να μην δεις τα βάσανά μου
Πέτρα κι αν είσαι θα ραγίσεις
σίδερο να `σαι θα λυγίσεις
Εγώ συνήθισα να ζω
σαν του γιαλού τον βράχο
κι όσες φουρτούνες και να δω
ούτε γελώ ούτε πονώ
όσο καημό και νά `χω
Κλείσε τα μάτια σου καρδιά μου
και μη κοιτάς τη συμφορά μου
Φτάνουν τα βάσανα που είδες
μες τις ζωής τις καταιγίδες.
| | Lyrics: Pythayoras
Music: Yioryos Katsaros
First version: Eleni Anousaki
Other versions:
Marinella
Close your eyes, my heart
lest you see my torment.
Be you a stone you will break,
be you iron you will bend
I'm used to living
like the rock of the sea,
no matter how many rough waves I see,
I neither laugh nor hurt,
however much grief I might be in
Close your eyes my heart
and do not look at my misfortune.
You've seen enough affliction
through life's storms...
| |