Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

La Platitéra* dei cieli (N. Gatsos) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Φαραντούρη

Εγώ σ’ ανάστησα με χώμα και νερό
χελιδονάκι να `σαι μα κι αγρίμι
να σ’ έχω αλφαβητάρι στον καιρό
κι ανέσπερο καντήλι μες στη μνήμη.

Μα εσύ γυρεύοντας του ονείρου την πηγή
κοντά στων Ουρανών την Πλατυτέρα
βρήκες φτερά κι αρνήθηκες τη γη
τη σκοτεινή την πρώτη μας μητέρα.


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Manos Hatzidakis
Prima esecuzione: Maria Faradouri

Io ti crebbi con terra e acqua
perché fossi rondinella e anche fiera
e tutto l'alfabeto tu mi fossi nel tempo
e candela inestinguibile dentro la memoria

Ma tu cercando la fonte del sogno
vicino alla Platitèra dei Cieli
trovasti ali e rinnegasti la terra
la nostra primigenia madre tenebrosa.

 Musica di M. Hadjidakis. "Skotinì Mitéra", 1986
*"Platitèra" è il superlativo femminile di "platìs", che significa "di grande estensione": quindi l' "Infinita". E' l'epiteto che si dà all'icona della Madonna, spesso ritratta col Bambino come Theotòkos o Madre di Dio, posta, nelle chiese ortodosse, accanto all'ingresso della cella interdetta ai fedeli, dove si trova l'Altare e che è considerata il luogo di "Coloro che nessun luogo può contenere", cioè Cristo e i Santi. Assunta in cielo, Maria fa parte degli "Ahòriti", di coloro cioè che trascendono l'infinitezza stessa dell' Universo.
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 19-03-2009 @ 04:23

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο