| Στίχοι: Ευσταθία
Μουσική: Ευσταθία
Πρώτη εκτέλεση: Ευσταθία
Νόμιζα πως είχα βρει της ευτυχίας τη συνταγή
και ήμουνα τ’ομολογώ περήφανη πολύ
είχα βρει σπίτι σύζυγο δουλειά στρωμένη
κι ένα τζιπ στα πεζοδρόμια να ανεβαίνει
Είχα κάνει τη δεξίωση του γάμου σ’ένα κτήμα
μα δε το’χα καταλάβει ότι ήμουν το θύμα
Όλα όλα αλλάζουνε και τίποτα δε μένει
δεν κολλάω σε μία σχέση τελειωμένη
θα κοιτάξω το δικό μου το καλό
Τώρα πώς μου φαίνονται τα πάθη μου αστεία
ότι πέρασα δεν έχει σημασία
γιατί έμαθα και ξέρω ν’αγαπώ
Θυμάμαι που έκλαιγα χτυπιόμουνα πολύ
και έλεγα πώς είναι δυνατόν αυτό να μου συμβεί
νόμιζα το κέρατο μια συμφορά μεγάλη
που δε θα φορεθεί σε μένα μα σε κάποια άλλη
Τα γεγονότα πέρασαν και να’μαι ζωντανή
ωραία φρέσκια και προπάντων δυνατή
κι αφού λοιπόν ξελάφρωσα απ’όλους τους καημούς
καλά είμαι και χαίρομαι να τραγουδάω στο ντους
Όλα όλα αλλάζουνε και τίποτα δε μένει
δεν κολλάω σε μία σχέση τελειωμένη
θα κοιτάξω το δικό μου το καλό
Τώρα πώς μου φαίνονται τα πάθη μου αστεία
ότι πέρασα δεν έχει σημασία
γιατί έμαθα και ξέρω ν’αγαπώ
| | Lyrics: Efstathia
Music: Efstathia
First version: Efstathia
I thought I had found the recipe of happiness
and I admit I was very proud
I had found a house, husband, good job
and a jeep to get on the pavements
I had made the wedding reception in an estate
but I hadn't understood that I was just the victim
Everything's changing and nothing's staying still
I don't stick to a relationship which has ended
I'll care for my own sake
Now all my mishaps seem [to be] funny
what I've been through don't matter
because I've learned and I know to love
I remember that I was crying a lot
and I was thinking 'how is it possible to happen this to me'
I thought that cheating [is] a disaster
that won't happen to me, but to somebody else
All those passed and here I am, alive
beautiful, fresh and above all, strong
and since I got rid of all the sorrow
I'm fine and I enjoy singing in my shower
Everything's changing and nothing's staying still
I don't stick to a relationship which has ended
I'll care for my own sake
Now all my mishaps seem [to be] funny
what I've been through don't matter
because I've learned and I know to love
| |