| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη
βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό
θα μ’ αναζητάς για να σε γλιτώσω
μα για να σε σώσω δε θα το μπορώ
Ας ήταν στα φιλιά μου να πάρεις την καρδιά μου
για να πονώ για σένανε εγώ
να κλαις για την αγάπη με το δικό μου δάκρυ
αφού έτσι κι αλλιώς θα σ’ αγαπώ
Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη
βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό
Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη
βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό
διάλεξε ζωή μ’ όνειρα κομμάτια
σάπια σκαλοπάτια δίχως τελειωμό
Ας ήταν στα φιλιά μου να πάρεις την καρδιά μου
για να πονώ για σένανε εγώ
να κλαις για την αγάπη με το δικό μου δάκρυ
αφού έτσι κι αλλιώς θα σ’ αγαπώ
Αύριο πρωί θα ’σαι μία ξένη
βάρκα βουλιαγμένη σε βαθύ γιαλό
| | Lyrics: Pythayoras
Musiikki: Apostolos Kaldaras
Kantaesitys: Yioryos Dalaras
Huomenna aamulla olet vieras
vene uponnut syvälle mereen
mua pyydät sut päästämään
mutta sua auttaa en voi
Suudelmin otat sydämeni
kärsiäkseni vuoksesi
sinä itket rakkautta minun kyynelini
sillä niin tai näin sinua rakastan
Huomenna aamulla olet vieras
vene uponnut syvälle mereen
Huomenna aamulla olet vieras
vene uponnut syvälle mereen
valitse elämä unelmat palasina
lahonneet portaat ilman loppua
Suudelmin otat sydämeni
kärsiäkseni vuoksesi
sinä itket rakkautta minun kyynelini
sillä niin tai näin sinua rakastan
Huomenna aamulla olet vieras
vene uponnut syvälle mereen
| |