Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Nie mam sił - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Ζούδιαρης
Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Άλλες ερμηνείες:
Δυτικές Συνοικίες

Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,
να πετούσες σαν αερικό...
Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,
θα πεθάνω αν δε σε δω.

Με γλυκό κρασί θα γίνω
αργοναύτης να `ρθω να σε βρω.
Να σε ανταμώσω λίγο
στης ψυχής μου το βυθό.

Δεν μπορώ, ο χειμώνας με πληγώνει,
άλλο πια δεν μπορώ...
Δεν μπορώ, την αυλή μου καίει το χιόνι,
άλλο πια δεν μπορώ...

Είσαι τ’ άγγιγμα του ανέμου
που μου ξαφνιάζει το κορμί.
Δε σε χόρτασα ποτέ μου,
όλα ήταν μια στιγμή.

Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,
να πετούσες σαν αερικό...
Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,
θα πεθάνω αν δε σε δω.


Teksty: Nikos Zoudiaris
Muzyka: Nikos Zoudiaris
Pierwszy występ: Alkinoos Ioannidis

Inne spektakle:
Dytikes Synoikies

Gdybyś mi przemknęła cieniem
Uleciała niczym wróżka gdzieś w dal
Mógłbym umrzeć w ten wieczór pewnie
Gdybym cię przeoczyć miał

Odrobina słodkiego wina
W Argonautę przeobrazi mnie
By napotkać cię popłynę
Tam na duszy mojej dnie

Nie mam sił - zima rani mnie jak różę
Dłużej już nie mam sił
Nie mam sił - śnieg rozpala me podwórze
Dłużej już nie mam sił

Jesteś niczym wiatru dotyk
Pod którym ciało moje drga
Nigdy cię nie będzie dosyć
Wieczność niczym chwila trwa

Gdybyś mi przemknęła cieniem
Uleciała niczym wróżka gdzieś w dal
Mógłbym umrzeć w ten wieczór pewnie
Gdybym cię przeoczyć miał

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
26.03.2009

Ψάχνω ελεύθερη συνεργασία!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 26-03-2009 @ 18:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο