Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Czuję jak koniec tu dziś nadchodzi - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μιχάλης Εμιρλής
Μουσική: Μιχάλης Εμιρλής
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Εμιρλής

Νιώθω την παρουσία του ανάμεσά μας,
το νιώθω όταν σε κοιτώ και τρέμεις και τρέμεις.
Κάτι μου κρύβεις, μάτια μου
κάτι σε βασανίζει
πες μου τι έχεις πάθει,
τι συμβαίνει και είσαι λυπημένη.
Σε νιώθω τόσο μακριά μου, καρδιά μου, καρδιά μου.
Τι έχεις πάθει, ομορφιά μου, και δεν και δε μου μιλάς.

Νιώθω το τέλος να πλησιάζει
ό, τι κι αν κάνω δεν ωφελεί
το ένστικτό μου δε με γελάει
το έργο το `χω ξαναδεί.

Νιώθω την παρουσία του ανάμεσά μας
όταν στα χείλη σε φιλώ και τρέμεις, και τρέμεις.
Γιατί δακρύζεις, μάτια μου,
γιατί αλλού κοιτάζεις;
Αφού το έχεις ήδη αποφασίσει,
το τζάμι έχει ραγίσει.
Σε νιώθω τόσο μακριά μου, καρδιά μου, καρδιά μου.
Τι έχεις πάθει, ομορφιά μου, και δεν και δε μου μιλάς.

Νιώθω το τέλος να πλησιάζει
ό, τι κι αν κάνω δεν ωφελεί
το ένστικτό μου δε με γελάει
το έργο το `χω ξαναδεί


Teksty: Mihalis Emirlis
Muzyka: Mihalis Emirlis
Pierwszy występ: Mihalis Emirlis

Jego obecność czuję ja pomiędzy nami
Gdy pod mym wzrokiem czuję znów twe drżenie twe drżenie
Coś mi ukrywasz miła ma
Coś cię bez przerwy dręczy
Więc powiedz w końcu
Co się z tobą dzieje co sprawia ci cierpienie
Tak niedostępną jesteś dla mnie kochanie kochanie
Co ci się stało piękna pani że tak słów nagle ci brak

Czuję jak koniec tu dziś nadchodzi
Cokolwiek zrobię to nie mam szans
Mój instynkt raczej mnie nie zawodzi
Ten film widziałem już nie raz

Jego obecność czuję ja pomiędzy nami
Gdy pod ustami czuję znów twe drżenie twe drżenie
Dlaczego płaczesz miła ma
Dlaczego wzrok odwracasz
Skoro decyzję już podjęłaś prędko
I skoro szkło już pękło
Tak niedostępną jesteś dla mnie kochanie kochanie
Co ci się stało piękna pani że tak słów nagle ci brak

Czuję jak koniec tu dziś nadchodzi
Cokolwiek zrobię to nie mam szans
Mój instynkt raczej mnie nie zawodzi
Ten film widziałem już nie raz

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
26.03.2009

Ψάχνω ελεύθερη συνεργασία!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 26-03-2009 @ 18:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο