Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132819 Τραγούδια, 271332 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Avant l'aube - 2438 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χαράλαμπος Βασιλειάδης
Μουσική: Γιάννης Παπαϊωάννου
Πρώτη εκτέλεση: Οδυσσέας Μοσχονάς

Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας
Σωτηρία Μπέλλου
Στέλιος Καζαντζίδης
Μαρινέλλα
Βασιλική Παπαγεωργίου
Δήμητρα Γαλάνη
Δημήτρης Μπάσης & Δημήτρης Μητροπάνος & Θέμης Αδαμαντίδης

Πριν το χάραμα μονάχος εξεκίνησα
και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γύρισα

Κάποια άλλη μ’ είχε μπλέξει με καμώματα
σ’ αγαπώ κι ήρθα κοντά σου πριν τα ξημερώματα

Πριν ακόμα σβήσουν τ’ άστρα εξεπόρτισα
αχ να ξανάβρω τα δυο σου χείλη που ποτέ δε χόρτασα


Paroles: Haralabos Vasiliadis
Musique: Yiannis Papaioannou
Première Performance: Odysseas Moshonas

Autres interprétations:
Yioryos Dalaras
Sotiria Bellou
Stelios Kazadzidis
Marinella
Vasiliki Papayioryiou
Dimitra Yalani
Dimitris Basis & Dimitris Mitropanos & Themis Adamadidis

Avant l’aube, je suis parti seul
Et au point du jour je suis retourné à notre premier refuge

Une autre m’avait ensorcelé avec des minauderies
Mais je t’aime et je suis venu chez toi avant l’aurore

Avant que les astres ne s’éteignent encore j’ai pris la porte
Ah, pour retrouver tes lèvres dont jamais je ne fus rassasié.

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.comCette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 29-03-2009 @ 17:37

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο