Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Kansan chacha - 2426 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Απόστολος Καλδάρας
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Πάνος Γαβαλάς     Φωνητικά: Ρία Κούρτη

Άλλες ερμηνείες:
Τα Παιδιά από την Πάτρα

Αν θες να ζήσεις καινούργιες συγκινήσεις
να μ’ ακολουθήσεις σε κέντρα λαϊκά,
θα δεις, γλυκιά μου, κι άλλα πιο ωραία
γλέντια πιο σπουδαία απ’ τα κοσμικά.

Θα σε γλεντήσω με κέφια ρωμαίικα
με τσιφτετέλια, συρτά και ζεϊμπέκικα
και θ’ απολαύσεις σε κόλπα ρεμπέτικα
φιλιά, ρετσίνα και λαϊκό τσατσά.
Θ’ ακούσεις νότες να πέφτουν τριγύρω σου,
θα δεις ρυθμούς που θ’ αρέσουν στον τύπο σου
κι άλλα πολλά, που δεν τα `δες στον ύπνο σου,
φιλιά, ρετσίνα και λαϊκό τσατσά.


Lyrics: Apostolos Kaldaras
Musiikki: Apostolos Kaldaras
Kantaesitys: Panos Yavalas     Fonitika: Ria Kourti

Muut esitykset:
Ta Paidia apo tin Patra

Jos tahdot elää uusissa tunnelmissa
seuraa mua kansan kuppiloihin,
näet, ihanaiseni, muutakin ja kauniimpaa
juhlaa tärkeämpää kuin kaupunkilaisten.

Kanssasi juhlin malliin kreikkalaiseen
kera tsiftetelin, sirtoksen ja zeibekikoksen
ja rentoudut rebetikotyyliin
suudelmia, retsinaa ja kansan chachaata.
Kuulet nuottien putoilevan ympärillesi,
näet rytmejä joista tykkää kaltaisesi
ja paljon muuta, jota et näe unissasikaan,
suudelmia, retsinaa ja kansan chachaata.

 Tsifteteli, sirtos, zeibekikos ovat kreikkalaisia kansantansseja. Tsifteteli peräisin Vähästä Aasiasta, "napatanssi", sirtos lähinnä saaristolaistanssi ja zeibekikos yksintanssi jota ennen tanssivat vain miehet. Rebetes, "joutoporukkaa", mutta kokonainen kulttuuri, johon kuului elämäntapa, musiikki, pukeutuminen...
http://www.rembetiko.gr/
   ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 31-03-2009 @ 16:27

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο