Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132752 Τραγούδια, 271248 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Nelle acque di Salamina (N. Gatsos) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Τάκης Μπίνης

Στης Σαλαμίνας τα νερά
καράβι ταξιδεύει
κι ένα κορίτσι στη στεριά
τη μάνα του γυρεύει

Ρίχνει σταυρό στη θάλασσα
πετροβολάει το χώμα
δώδεκα χρόνια πέρασαν
και τη θυμάται ακόμα

Μάνα που πάλευες μες στα λιμάνια
δίχως χαμόγελα και περηφάνια
μάνα που λύγισες μες στα μουράγια
μάνα μου μάνα μου κυνηγημένη
από τη κούνια σου στη Μενεμένη

Στης Σαλαμίνας τα νερά
κοιμάται το φεγγάρι
κι ένα κορίτσι στη στεριά
για τ’ όνειρο σαλπάρει

Βλέπει της Σμύρνης τη φωτιά
του Κορδελιού τη στάχτη
κι ένα λουλούδι που άνθιζε
στου κήπου τους τον φράχτη

Μάνα που πάλευες μες στα λιμάνια
δίχως χαμόγελα και περηφάνια
μάνα που λύγισες μες στα μουράγια
μάνα μου μάνα μου κυνηγημένη
από τη κούνια σου στη Μενεμένη


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Stavros Xarhakos
Prima esecuzione: Takis Binis

Nelle acque di Salamina
naviga una nave
e una ragazzina sulla riva
cerca la sua mamma

Fa il segno di croce sul mare
scaglia sassi alla terra
dodici anni sono passati
ma la ricorda ancora

Madre che lottavi dentro i porti
senza sorrisi e orgoglio
madre che ti piegasti tra i moli
madre madre mia che fosti cacciata
dalla tua culla a Menemeni

Sulle acque di Salamina
dorme la luna
e una ragazzina sulla riva
salpa per un suo sogno

Vede le fiamme di Smirne
la cenere del Kordeliò
e un fiore che è spuntato
nella siepe del loro giardino

Madre che lottavi dentro i porti
senza sorrisi e orgoglio
madre che ti piegasti tra i moli
madre madre mia che fosti cacciata
dalla tua culla a Menemeni

 Testo di Nikos Gatsos per il film "Rebetiko" di K. Ferris - 1983 - Musiche di Stavros Xarchàkos
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15-04-2009 @ 23:16

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο