|
| Karaghiòzis e l' Ex - La mia forza è l'amore del popolo* (N. Gatsos) - 2433 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Τσίγγος & Ευγένιος Σπαθάρης & Νίκος Μαραγγόπουλος & Γιώργος Μητσικώστας
Εμένα φίλε με λένε Καραγκιόζη
Παντού κερδίζω κι ας μη κρατάω κόζι
Κι αν κάνω κουτσουκέλες κάπου κάπου
Το’χω στο αίμα μου πάππου προς πάππου
Γεια σου μάνα μου Ελλάς
Είμαι κλεφτοφουκαράς
Μα δε μοιάζω με τους άλλους
Τους τρανούς και τους μεγάλους
Πού’χουνε μακρύ το χέρι
Και κρατάνε και μαχαίρι
Ούτε μοιάζω με τον μάγκα
Που όταν ξέμεινε από φράγκα
Σήκωσε όλο το Τατόι
Να πουλάει και να τρώει
Εμένα φίλε με λένε Καραγκιόζη
Δε με τρομάζουνε μασόνοι και μαφιόζοι
Φοβάμαι μόνο κάθε πολιτσμάνο
Μη με γραπώσει στην κουτσουκέλα επάνω
Γεια σου μάνα μου Ελλάς
Είμαι κλεφτοφουκαράς
Μα δεν έχω νταραβέρια
Με της τράκας τα ξεφτέρια
Πού’χουν υπουργούς μαζί τους
Και το κράτος μαγαζί τους
Μένω πάντα τελευταίος
Μα δε μοιάζω με τον Τέως
Που του είπαν τα χρυσά μου
Ό,τι θες εσύ πασά μου
| | Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Stavros Xarhakos
Prima esecuzione: Kostas Tsingos & Efyenios Spatharis & Nikos Marangopoulos & Yioryos Mitsikostas
A me amico mi chiamano Karaghiòzis
Io vinco ovunque anche senza briscole in mano
E se qui o là di tanto in tanto ne combino una
E' che ce l'ho nel sangue di padre in figlio
Salute Grecia madre mia
Io sono un ladro poveretto
Ma non sono mica uguale agli altri
I grandi e i potenti
Che hanno le mani lunghe loro
E tirano fuori anche il coltello
E neanche somiglio a quel balordo
Che quando rimase senza un soldo
Svegliò tutto Tatòi**
Per trafficare e per mangiare
A me amico mi chiamano Karaghiòzis
Mi fanno un baffo i massoni e i mafiosi
Mi fan paura solo i poliziotti
Che non mi becchino se ne combino una
Salute Grecia madre mia
Io sono un ladro poveretto
Ma non sono mica negli affari
Come i furboni dell'imbroglio
Che dalla loro hanno pure i ministri
E lo Stato come bottega
Io resto sempre l'ultimo
Ma mica sono uguale all' Ex
Che si sentì dire ecco il mio oro
Quello che vuoi che il mio pascià sei tu
| | | Testo di Nikos Gatsos, musica di Stavros Xarchakos, 1992.
* Karaghiòzis (in turco Karagoz) è il personaggio principe del teatro turco delle ombre, che i Greci hanno adottato e amano per la sua licenza di dire anche quanto dispiace ai potenti. L' "Ex" per antonomasia è stato in Grecia l'ultimo sovrano Costantino II Glueksburg , deposto dai Colonnelli, ma non reintegrato al ritorno della democrazia. Il motto tra parentesi, rilevato dall'edizione completa di Gatsos, è quello della dinastia danese Glueksburg, formulato - pare - dal re Giorgio I al momento di insediarsi nel trono ellenico.
**Quartiere ateniese dov'era la residenza estiva della famiglia reale. | Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15-04-2009 @ 23:17 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|