| Στίχοι: Δημήτρης Αποστολάκης
Μουσική: Δημήτρης Αποστολάκης
Πρώτη εκτέλεση: Χαΐνηδες
Άλλες ερμηνείες:
Μιλτιάδης Πασχαλίδης
Για ιδέστε όλοι τον ακροβάτη που τραμπαλίζεται
για ιδέστε όλοι τον ξενομπάτη πως δε ζαλίζεται
Για ιδέστε τον ακροβάτη που κι όταν πέφτει γελά
και ποτέ δε κλαίει, ποτέ δεν κλαίει
Για ιδέστε που χει το ερημοπούλι αίμα στο φτερό
πετά κι ας το βρε θανάτου βόλι, κόντρα στον καιρό
Με τον καιρό να ναι κόντρα, έχει τιμή σαν πετάς
να μένεις μόνος, να μένεις μόνος
Για ιδέστε όλοι δέστε και μένα άλλο δε ζητώ
που `χω στους ώμους φτερά σπασμένα και ακροβατώ
Γύρισε κάτω η μέρα κι ακόμη εσύ να φανείς
μην κλαις πουλί μου, μην κλαις πουλί μου
| | Text: Dimitris Apostolakis
Musik: Dimitris Apostolakis
Uraufführung: Hainides
Weitere Aufführungen:
Miltiadis Pashalidis
Seht alle den Akrobaten, der am Trapez turnt
seht alle den Seiltänzer, dem nicht schwindelig wird
Seht den Akrobaten, der selbst wenn er fällt noch lacht
und der niemals weint, der niemals weint
Seht, wie der Wüstenvogel Blut an seinem Flügel hat
er fliegt, obwohl ihn die tödliche Kugel getroffen hat, gegen die Zeit
Mit der Zeit gegen dich ist es ehrenvoll wenn du fliegst
um allein zu bleiben, um allein zu bleiben
Seht alle her, seht auch mich, mehr verlange ich nicht
der ich an meinen Schultern gebrochene Flügel trage und seiltanze
Unten kann man den Tag erahnen und noch immer bist du nicht erschienen
weine nicht mein Vogel, weine nicht mein Vogel
| |