Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271224 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Yerakina (Tradizionale) - 2430 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις:
Ιωάννα Γεωργακοπούλου     Φωνητικά: Βασίλης Τσιτσάνης

Κίνησε η Γερακίνα για νερό
ωρε κρύο να φέρει.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.

Κι έπεσε μες το πηγάδι
κι έβγαλε ωρε φωνή μεγάλη.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.

Κι έτρεξε ο κόσμος όλος
κι έτρεξα ωρε κι εγώ ο καημένος.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.

Γερακίνα θα σε βγάλω
και γυναίκα θα σε πάρω.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.


Lyrics: Paradosiako
Musica: Paradosiako
Altri spettacoli: ."\n"Ioanna Yioryakopoulou     Fonitika: Vasilis Tsitsanis

Andò Yerakina a prender l’acqua
Per portarla proprio fresca
Drugu drugu drugu
Drug drug drug
Risuonano i suoi braccialetti
I suoi braccialetti risuonano
Drugu drugu drugu
Drug drug drug

E dentro il pozzo cadde
E oh ! levò un grande grido
Drugu drugu drugu
Drug drug drug
Risuonano i suoi braccialetti
I suoi braccialetti risuonano
Drugu drugu drugu
Drug drug drug

E tutta la gente corse
E corsi, poveretto, anch’io
Drugu drugu drugu
Drug drug drug
Risuonano i suoi braccialetti
I suoi braccialetti risuonano
Drugu drugu drugu
Drug drug drug

Yerakina ti tiro fuori io
Ed in moglie ti prenderò
Drugu drugu drugu
Drug drug drug
Risuonano i suoi braccialetti
I suoi braccialetti risuonano
Drugu drugu drugu
Drug drug drug

 Canzone tradizionale macedone, e precisamente, come annota un visitatore di questo sito, "Aixaki", di Nigrita di Serres. La ragazza e la sua disgrazia sono autentici. Il fatto accadde verso il 1860, e ancor oggi, nel suo villaggio, si rievoca la caduta nel pozzo (che ancora esiste) nell'ambito di manifestazioni dette "Yerakinie".
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 20-05-2009 @ 22:51

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο