|  | Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη
 Μουσική: Γιώργος Σαμπάνης
 Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα
 
 Μη μου λέτε
 τι να κάνω
 όχι άλλες γνώμες, όχι αλλες συμβουλές
 Πώς να ζήσω
 ή να πεθάνω
 ξέρει η καρδιά μου και δε δέχεται εντολές
 
 Πρέπει δεν υπάρχουν πια
 δε με φυλακίζουν πια
 
 Μη μου λέτε μη, μες στην καταστροφή
 μη μου λέτε μη, θα βουλιάζω πιο πολύ
 
 Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα
 για σένα πέθανα και θα το `κανα
 Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα
 για σένα πέθανα και θα το `κανα ξανά
 
 Μη μου λέτε
 τι δεν πρέπει
 ποιος μπορεί να βλέπει ποια είν’ τα λάθη τα σωστά
 
 Πρέπει δεν υπάρχουν πια
 δε με φυλακίζουν πια
 
 Μη μου λέτε μη, μες στην καταστροφή
 μη μου λέτε μη, θα βουλιάζω πιο πολύ
 
 Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα
 για σένα πέθανα και θα το `κανα
 Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα
 για σένα πέθανα και θα το `κανα ξανά
 
 
 |  | Paroles: Eleana Vrahali
 Musique: Yioryos Sabanis
 Première Performance: Peyky Zina
 
 Ne me dites pas, ce que je dois faire
 pas d'autres avis, pas d'autres conseils,
 Comment je dois vivre, ou mourir
 mon coeur sait et n'admet pas de commandement
 
 Les "il faut" n'existent plus
 ils ne m'emprisonnent plus
 
 Ne me dites pas, non, dans la catastrophe
 ne me dites pas, non,  je vais m'enfoncer encore plus
 
 Et si je savais que je te perdais
 je mourerai pour toi et je ferai
 même si je savais que je te perdais
 pour toi je suis morte et je le referai
 
 Ne me dites pas, ce qu'il ne faut pas faire
 qui peut voir quelles sont les erreurs, les choses justes
 
 Les "il faut" n'existent plus
 ils ne m'emprisonnent plus
 
 Ne me dites pas, non, dans la catastrophe
 ne me dites pas, non,  je vais m'enfoncer encore plus
 
 Et si je savais que je te perdais
 je mourerai pour toi et je ferai
 même si je savais que je te perdais
 pour toi je suis morte et je le referai
 
 
 |  |