Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271237 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

W elektrycznym świecie - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Δημήτρης Γρηγορόπουλος
Μουσική: Calogero Gioacchino
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Καραδήμος

Η καρδιά της, τα όνειρά της προβάλλουν στην οθόνη
Την κραυγή της λέξεις κάνει για να μη νιώθει μόνη

Μα όλοι οι φίλοι, μόνο εικόνες

Σ’ έναν κόσμο ηλεκτρικό που δε χωρώ
Πως βγαίνουν από δω, ποιος είναι ο κωδικός του;
Μέσα από καλώδια γυμνά
Περνάει η μοναξιά και χάνεται στο φως του

Κι όλοι μέσα στο παιχνίδι με λόγια κι υποσχέσεις
Μία μάσκα θα φορέσω μαζί μου για να παίξεις

Δίχως ρίσκο η αγάπη

Σ’ έναν κόσμο ηλεκτρικό που δε χωρώ
Πως βγαίνουν από δω, ποιος είναι ο κωδικός του;
Μέσα από καλώδια γυμνά
Περνάει η μοναξιά και χάνεται στο φως του

Μου γελάς, μα δε σε βλέπω
Κι όλα μοιάζουν μαγικά
Μου γελάς, μα δεν αντέχω
Τα καλώδια στην καρδιά


Teksty: Dimitris Yriyoropoulos
Muzyka: Calogero Gioacchino
Pierwszy występ: Yioryos Karadimos

Jej uczucia - jej marzenia wyświetla cicho ekran
Jej krzyk niemy w słowa zmienia - samotność jej udręka

Lecz wszyscy bliscy są obrazem

W elektrycznym świecie jestem poprzez błąd
Lecz gdzie jest wyjście stąd - i jaki kod je skrywa
Wewnątrz poprzez nagich kabli splot
Samotność mknie jak prąd i w świetle się rozpływa

Wszyscy tutaj biorą udział w tej grze słów i przyrzeczeń
Muszę ubrać maskę która do gry mą twarz oblecze

Miłość będzie bez ryzyka

W elektrycznym świecie jestem poprzez błąd
Lecz gdzie jest wyjście stąd - i jaki kod je skrywa
Wewnątrz poprzez nagich kabli splot
Samotność mknie jak prąd i w świetle się rozpływa

Śmiejesz się lecz cię nie widzę
Wszystko magią w świecie tym
Śmiejesz się lecz nienawidzę
Tamtych kabli w sercu mym

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
21.06.2009

Ψάχνω ελεύθερη συνεργασία!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 11-08-2009 @ 16:40

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο