Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132732 Τραγούδια, 271224 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Je suis né - 2430 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Κ.Χ Μύρης
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης

Γεννήθηκα στο βλέφαρο του κεραυνού,
σβήνω κυλώντας στα νερά.
Ανέβηκα στην κορυφή της συννεφιάς
σαλτάροντας με τις τριχιές
του λιβανιού,
πήρα το δρόμο της σποράς.

Κοιμήθηκα στο προσκεφάλι
του σπαθιού,
είχα τον ύπνο του λαγού.
Αγνάντευα την πυρκαγιά
της θεμωνιάς
αμίλητος την ώρα της συγκομιδής,
πήρα ταγάρι ζητιανιάς.

Αντάμωσα τον χάρο της ξερολιθιάς,
το άλογο στ’ αλώνι να ψυχομαχεί,
πήρα ταγάρι ζητιανιάς.


Paroles: K.H Myris
Musique: Yiannis Markopoulos
Première Performance: Nikos Xylouris

Je suis né sur la paupière de la foudre
Je m’éteins en me roulant dans les eaux .
Je suis monté au sommet des nuages
En sautant avec les cordes
De l’encens
J’ai emprunté le chemin des semailles.

Je me suis endormi au chevet
Du sabre
J’ai dormi comme un lièvre
Je contemplais l’embrasement
Du foin
Muet à l’heure de la récolte
J’ai pris une musette de mendicité.

J’ai rencontré la camarde au mur des pierres sèches
Le cheval agonisant dans le battage
J’ai pris une musette d'indigence.

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 29-08-2009 @ 14:07

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο