| Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Αντώνης Στεφανίδης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρινέλλα
Άλλες ερμηνείες:
Χρήστος Δάντης
Για σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω,
κάθε ντροπή ν’ αντέξω για σένανε μπορώ
Για σένανε μπορώ να βγω γυμνή στους δρόμους,
αντίθετα στους νόμους και κάθε ιερό
Για σένανε μπορώ τις φλέβες μου να σκίσω,
το αίμα μου ν’ αφήσω να τρέξει σαν νερό
Για σένανε μπορώ πατρίδα να προδώσω,
Χριστέ ντρέπομαι τόσο και όμως το μπορώ
Για σένανε μπορώ φονιά να προσκυνήσω,
λεπρό να τον φιλήσω, για σένανε μπορώ
Για σένανε μπορώ στον Άδη να κατέβω
και σέρνοντας ν’ ανέβω το πιο ψηλό βουνό
Για σένανε μπορώ στ’ απόσπασμα να πάω
και να χαμογελάω σαν να `τανε γιορτή,
ν’ αφήσω σαν νερό το αίμα μου να τρέξει,
χωρίς να πω μια λέξη, ούτε όχι, ούτε γιατί
Για σένανε μπορώ τις φλέβες μου να σκίσω,
το αίμα μου ν’ αφήσω να τρέξει σαν νερό
Για σένανε μπορώ πατρίδα να προδώσω,
Χριστέ ντρέπομαι τόσο και όμως το μπορώ
| | Letras de Canciones: Sotia Tsotou
Música: Adonis Stefanidis
Primera representaci: Marinella
Otras presentaciones:
Hristos Dadis
Por ti, puedo convertirme en un mendigo,
cada vergüenza soportar para ti, yo puedo ...
Por ti, yo puedo salir a la calle desnudo
contra las leyes y todo lo sagrado
Por ti, yo puedo partir mis venas,
dejar que mi sangre corre como el agua
Por ti, yo puedo traicionar a mi país
Jesús, estoy tan avergonzado, pero, aun así, me puedo
Por ti, yo puedo adorar a un asesino
besar a un leproso, le puedo
Por ti, puedo bajar al Hades
arrastrar y subir la montaña más alta
Por ti, puedo ir a los escuadrones de la muerte
y con sonrisa, como si se tratara de una celebración,
dejar que mi sangre corre como el agua
y no murmuran una palabra, ni «no» ni «por qué»
Por ti, puedo partir mis venas,
dejar que mi sangre corre como el agua
Por ti, puedo traicionar a mi país
Jesús, estoy tan avergonzado, pero, aun así, me puedo
| |