Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132735 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Rakkauteni - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Πάνος Φαλάρας
Μουσική: Στέλιος Φωτιάδης
Πρώτη εκτέλεση: Γλυκερία

Αυτούς που μ’ αγαπήσανε απόψε θα μετρήσω,
μαργαριτάρια δάκρυα ξανά θα τους χαρίσω,
αυτούς που μου αφήσανε κάτι απ’ τη ζωή τους,
γι’ αυτούς απόψε τραγουδώ και χάνομαι μαζί τους.

Αγάπες μου, αγάπες μου, φεγγάρια μου παλάτια,
φύγατε και μου πήρατε απ’ την καρδιά κομμάτια,
αγάπες μου, αγάπες μου, φίλοι μου, καταιγίδες,
φύγατε και μ’ αφήσατε να ζω χωρίς ελπίδες.

Αυτούς που μ’ αγαπήσανε απόψε θα μετρήσω,
μαργαριτάρια δάκρυα ξανά θα τους χαρίσω,
αυτούς που μου αφήσανε σημάδια απ’ την αγάπη,
γι’ αυτούς απόψε, γι’ αυτούς δεν κλείνω μάτι.

Αγάπες μου, αγάπες μου, φεγγάρια μου παλάτια,
φύγατε και μου πήρατε απ’ την καρδιά κομμάτια,
αγάπες μου, αγάπες μου, φίλοι μου, καταιγίδες,
φύγατε και μ’ αφήσατε να ζω χωρίς ελπίδες.

Αυτούς που μ’ αγαπήσανε απόψε θα μετρήσω,
μαργαριτάρια δάκρυα ξανά θα τους χαρίσω.


Lyrics: Panos Falaras
Musiikki: Stelios Fotiadis
Kantaesitys: Ylykeria

Heidät jotka mua rakastivat tänä iltana lasken,
kyynelet helminä taas heille lahjoitan,
heille jotka mulle jättivät jotain elämästään,
heille tänä iltana laulan ja katoan heidän kanssaan.

Rakkaani, rakkaani, kuutamoiset palatsini,
lähditte ja multa veitte sydämestä siivuja,
rakkaani, rakkaani, ystäväni, myrskyt,
lähditte ja mut jätitte elämään ilman toivoa.

Heidät jotka mua rakastivat tänä iltana lasken,
kyynelet helminä taas heille lahjoitan,
heille jotka mulle jättivät jälkiä rakkauden,
heille tänä iltana, heidän takiaan en sulje silmiäni.

Rakkaani, rakkaani, kuutamoiset palatsini,
lähditte ja multa veitte sydämestä siivuja,
rakkaani, rakkaani, ystäväni, myrskyt,
lähditte ja mut jätitte elämään ilman toivoa.

Heidät jotka mua rakastivat tänä iltana lasken,
kyynelet helminä taas heille lahjoitan.

   ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 02-10-2009 @ 16:08

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο