| Στίχοι: Πάνος Τούντας
Μουσική: Πάνος Τούντας
Πρώτη εκτέλεση: Ρόζα Εσκενάζη
Τέτοιο όμορφο κορίτσι, όλο νιάτα και ζωή,
που δεν το ‘χει ‘δει ο ήλιος, πως το βλέπουν οι γιατροί,
που δεν το ‘χει ‘δει ο ήλιος, πως το βλέπουν οι γιατροί.
Κρύβει μέσα στην καρδιά της κάποιο πόνο μυστικό,
λιώνει κι οι γιατροί δε βρίσκουν πια κανένα γιατρικό,
λιώνει κι οι γιατροί δε βρίσκουν πια κανένα γιατρικό.
Τη μανούλα της φωνάζει και της λέγει μυστικά,
πάψε τους γιατρούς να παίρνεις, πάψε πια τα γιατρικά,
πάψε τους γιατρούς να παίρνεις, πάψε πια τα γιατρικά.
Εγω μάνα μ’ θα πεθάνω και μια χάρη σου ζητώ,
δυο στεφάνια πικροδάφνη μεσ’στον τάφο μου να βρω,
δυο στεφάνια πικροδάφνη μεσ’στον τάφο μου να βρω.
Γιατ’ ο νιός που αγαπούσα κι έλειπε στην ξενιτιά,
μου τον σκότωσαν, μανούλα μ’ και δε θα ξανάρθει πια,
μου τον σκότωσαν, μανούλα μ’ και δε θα ξανάρθει πια.
Γι’ αυτό μάνα μου σου λέω τα στεφάνια να ‘ναι δυο,
θα τον βρω στον άλλον κόσμο, μάνα μ’, θα τον παντρευτώ,
θα τον βρω στον άλλον κόσμο, μάνα μ’, θα τον παντρευτώ.
Αμάν, αμάν, αχ, αμάν, αμάν.
| | Texter: Panos Toudas
Musik: Panos Toudas
Uruppförande: Roza Eskenazi
En sådan vacker flicka, helt ungdom och liv,
solen har inte sett henne, hur kunde läkarna,
solen har inte sett henne, hur kunde läkarna.
Hon gömmar i sitt hjärta någon hemlig bekymmer,
hon försvinner och läkarna hittar inte medicin,
hon försvinner och läkarna hittar inte medicin.
Hon ropar till sin mamma och berättar hemlighet,
stanna att söka läkarna, stanna mediciner,
stanna att söka läkarna, stanna mediciner.
Jag mamma ska dö och en tjänst ber jag,
två lagerkrans vill jag ha på min grav,
två lagerkrans vill jag ha på min grav.
Därför att yngling som jag älskade och gick utomlands,
man har dödat honom mamma och aldrig ska han tillbaka
man har dödat honom mamma och aldrig ska han tillbaka.
Därför min mamma ska kranserna vara två,
jag ska hitta honom i annat värld och gifta mig med honom,
jag ska hitta honom i annat värld och gifta mig med honom.
Aman, aman, ah, aman, aman.
| |