|
| Uccelli marini miei (Gatsos) - 2435 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Μαίρη Λίντα
Άλλες ερμηνείες:
Αλίκη Βουγιουκλάκη & Χορωδία
Κάτω στην άσπρη που κοιμάσαι ακρογιαλιά
θα `ρθώ με του ουρανού τ’ αστέρια
να σου κεντήσω με κοχύλια τα μαλλιά
με βότσαλα τα χέρια
Απ’ της καρδιάς την ανθισμένη τη φωλιά
θα στείλω κι άλλα περιστέρια
να νανουρίσουν τ’ όνειρό σου με φιλιά
του Μάη γαριφαλιά.
Θαλασσοπούλια μου, θαλασσοπούλια μου
κοιμάται η πούλια μου, κοιμάται η πούλια μου...
| | Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Manos Hatzidakis
Prima esecuzione: Mairi Lida
Altri spettacoli:
Aliki Vouyiouklaki & Horodia
Giù alla bianca spiaggia dove sei addormentata
verrò con le stelle del cielo
per adornarti i capelli di conchiglie
e le mani di pietruzze.
Dal nido fiorito del cuore
manderò altre colombe ancora
a cullare il tuo sogno con i baci
mio garofano di Maggio.
Miei uccelli marini, miei uccelli marini
dorme la mia Chioccetta, dorme la mia Chioccetta...
| | | Testo di N. Gatsos - Musica di M. Hadjidakis per il film "Aliki my love" di R. Maté, con Aliki Vouyouklaki, 1963 | Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 18-10-2009 @ 08:16 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|