Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

C'est l'aube de dimanche - 2436 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μίμης Πλέσσας
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πουλόπουλος

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Κότσιρας
Μπάμπης Στόκας

Ο παλιός φωνόγραφος
πάνω στο τραπέζι
άρχισε να παίζει
μες στη σιγαλιά

Κι η καρδιά σου έλιωσε
κι έγινε ένα δάκρυ
στων ματιών την άκρη
σα δροσοσταλιά

Ξημερώνει Κυριακή
μη μου λυπάσαι
Έιναι όμορφη η ζωή
να το θυμάσαι

Ο παλιός φωνόγραφος
πάνω στο τραπέζι
έπαψε να παίζει
μέσα στη νυχτιά

Το τραγούδι τέλειωσε
μα η λύπη μένει
σαν ναυαγισμένη
στη θολή ματιά


Paroles: Lefteris Papadopoulos
Musique: Mimis Plessas
Première Performance: Yiannis Poulopoulos

Autres interprétations:
Yiannis Kotsiras
Babis Stokas

Le vieux phonographe
(qui est) sur la table
commença à jouer
au milieu du silence

Et ton cœur fondit
et devint une larme
sur la pointe des yeux
comme une goutte de rosée

C'est l'aube de dimanche
ne sois pas triste
la vie est merveilleuse
souviens-toi

Le vieux phonographe
(qui est) sur la table
cessa de jouer
au milieu de la nuit

La chanson se termine
mais la peine reste
comme noyée
dans les yeux voilé

   Giuseppe Gualtiero Peiro © 04-02-2010 @ 14:07

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο