| Στίχοι: Νίκος Βαξαβανέλης
Μουσική: Βασίλης Κελαϊδής
Πρώτη εκτέλεση: Άννα Βίσση
Νύχτα φιλενάδα μου
κρύψε με στα σκοτάδια.
Οι αγάπες σου οι περαστικές
με γέμισαν σημάδια.
Όλα μου τα πήρανε, τίποτα δεν κράτησα.
Δόθηκα, προδόθηκα
γι’ αυτό επαναστάτησα.
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Πονάω που το λέω μα είν’ αλήθεια.
Τα ψεύτικα που μου’ παν σ’ αγαπώ
με κάρφωσαν σαν μαχαιριές στα στήθια.
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Θυσία δε θα γίνω για κανένα.
Και έκλαψα και κόπηκα στα δυο
ποτέ κανείς δεν έκλαψε για μένα.
Νύχτα φιλενάδα μου
είναι η καρδιά μου στάχτη.
Οι αγάπες με κατάντησαν τρελή στο παρά κάτι
Όλα μου τα πήρανε, τίποτα δεν κράτησα.
Δόθηκα, προδόθηκα
γι’ αυτό επαναστάτησα.
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Πονάω που το λέω μα είν’ αλήθεια.
Τα ψεύτικα που μου’ παν σ’ αγαπώ
με κάρφωσαν σαν μαχαιριές στα στήθια.
Ο άντρας της ζωής μου είμαι εγώ.
Θυσία δε θα γίνω για κανένα.
Και έκλαψα και κόπηκα στα δυο
ποτέ κανείς δεν έκλαψε για μένα.
| | Tекст: Nikos Vaxavanelis
Mузика: Vasilis Kelaidis
Прва представа: Anna Vissi
Noći, drugarice
sakrij me u tami
ljubavi tvoje, prolazne
ostavile su na meni tragove
sve su mi uzele, ništa nisam sačuvala
dala sam sebe, izdali su me
zato sam se pobunila
Čovek mog života sam ja
boli me što to govorim, ali istina je
lažna "volim te" koja su mi rekli
zarila su mi nož u grudi
Čovek mog života sam ja
neću ni zbog koga biti žrtva
i plakala sam i slomila se na pola
a nikad niko nije plakao zbog mene
Noći, drugarice
moje je srce pepeo
ljubavi su me, ludaču, do kraja dovele
sve su mi uzele
dala sam sebe, izdali su me
zato sam se pobunila
Čovek mog života sam ja
boli me što to govorim, ali istina je
lažna "volim te" koja su mi rekli
zarila su mi nož u grudi
Čovek mog života sam ja
neću ni zbog koga biti žrtva
i plakala sam i slomila se na pola
a nikad niko nije plakao zbog mene
| |