Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271264 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Situacija-pobuna - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Εύη Δρούτσα
Μουσική: Βαγγέλης Τούντας
Πρώτη εκτέλεση: Χρήστος Χολίδης

Κοίταξε πίσω να δεις
πόσα μπορούσες ν’ αντέξεις
το εισητήριο ακριβό,
κι εμείς δυο λέξεις
Μοιάζουμε τόσο πολύ
κι είναι ο έρωτας θαύμα
πώς να λύσεις τη κλωστή

Είμ’ εγώ, δίπλα σου, ό,τι θες εγώ

Τώρα ξέρω πάνω κάτω
γιατί αισθάνομαι άνω κάτω
Μια κατάσταση επανάσταση κι εσύ
Τώρα είμ’ εγώ για σένα
με λόγια χιλιοειπωμένα
Ό,τι γράφει, δεν ξεγράφει στη ζωή
Μια κατάσταση επανάσταση μαζί

Σκέφτομαι όσο μπορώ,
όλα αυτά που αντιδρούσα,
όλα αυτά που θα πω,
πως σ’ αγαπούσα
Μοιάζουμε τόσο πολύ
κι είναι ο ήρωας θύμα
πώς να σπάσει η κλωστή

Είμ’ εγώ, δίπλα σου, ό,τι θες εγώ

Τώρα ξέρω πάνω κάτω
γιατί αισθάνομαι άνω κάτω
Μια κατάσταση επανάσταση κι εσύ
Τώρα είμ’ εγώ για σένα
με λόγια χιλιοειπωμένα
Ό,τι γράφει, δεν ξεγράφει στη ζωή
Μια κατάσταση επανάσταση μαζί


Tекст: Efi Droutsa
Mузика: Vangelis Toudas
Прва представа: Hristos Holidis

Osvrni se, pogledaj
šta si sve mogla da podneseš
karta skupa
a mi - dve reči
toliko ličimo
a ljubav je čudo
kako da raspetljaš klupko

Ja sam uz tebe, šta god ti želiš i ja želim

Sad znam manje-više
zašto se osećam zbunjeno
situacija-pobuna i ti
sad sam ja za tebe
s rečima hiljadu puta izgovorenim
što je zapisano, ne briše se u životu
u situaciji-pobuni, zajedno

Razmišljam koliko mogu
o svemu na šta sam reagovao
o svemu što ću reći
kako sam te voleo
toliko ličimo
a heroj je žrtva
kako da se prekine nit

Ja sam uz tebe, šta god ti želiš i ja želim

Sad znam manje-više
zašto se osećam zbunjeno
situacija-pobuna i ti
sad sam ja za tebe
s rečima hiljadu puta izgovorenim
što je zapisano, ne briše se u životu
u situaciji-pobuni, zajedno

   neraidaBGD, Ivana © 08-02-2010 @ 03:54

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο