Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Aretoussa - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Γιάννης Σπάθας
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Άλλες ερμηνείες:
Αλκίνοος Ιωαννίδης

Σ’ έχω ψάξει στη γη των αγγέλων
εκεί που τ’ όνειρο ζει
απ’ το ποτέ ως το μέλλον
στην αιώνια στιγμή

Στο κρυφό σταυροδρόμι του κόσμου
εκεί που τ’ όνειρο ζει
ένα φιλί έλα δώσ’ μου
ένα μόνο φιλί

Αχ ζούμε οι άνθρωποι μες στο πουθενά
μα όταν χανόμαστε βγάζουμε φτερά
και γεννιόμαστε ξανά

Αχ μέσα στ’ όνειρο σ’ είδα μια φορά
Αρετούσα με τα κόκκινα μαλλιά
στο μπαλκόνι σου θ’ ανέβω κρυφά

Στης σελήνης το αρχαίο πηγάδι
εκεί που τ’ όνειρο ζει
μου `χες χαρίσει ένα χάδι
μου `χες δώσει μια ευχή

Θα σε ψάχνω στο τέλος του χρόνου
και στην αρχή τ’ ουρανού
μ’ ένα τραγούδι του δρόμου
Θα σε ψάχνω παντού

Αχ ζούμε οι άνθρωποι μες στο πουθενά
μα όταν χανόμαστε βγάζουμε φτερά
και γεννιόμαστε ξανά

Αχ μέσα στ’ όνειρο σ’ είδα μια φορά
Αρετούσα με τα κόκκινα μαλλιά
στο μπαλκόνι σου θ’ ανέβω κρυφά


Paroles: Alkinoos Ioannidis
Musique: Yiannis Spathas
Première Performance: Manolis Lidakis

Autres interprétations:
Alkinoos Ioannidis

Je t'ai cherché sur la terre des anges
là, où le rêve vit
du jamais à l'avenir
dans le moment éternel

Au carrefour secret du monde
là, où le rêve vit
viens, donne-moi un baiser
un seul baiser

Ah, nous, les hommes, vivent dans le néant
mais quand nous nous trouvons, nous poussons des ailes
et nous sommes régénérés

Ah, dans le rêve je t'ai vu une fois
Aretoussa aux cheveux rouges
j'escaladerai ton balcon au secret

Dans l'ancien puits de la lune
là, où le rêve vit
tu m'avais offert une caresse
tu m'avais donné un désir

Je te chercherais au bout du temps
et au début du ciel
avec une chanson de la rue
Je te chercherais partout

Ah, nous, les hommes, vivent dans le néant
mais quand nous nous trouvons, nous poussons des ailes
et nous sommes régénérés

Ah, dans le rêve je t'ai vu une fois
Aretoussa aux cheveux rouges
j'escaladerai ton balcon au secret

 Aretoussa ou Arétuse est l'amante d' Erotókritos dans l'épopée "Erotókritos" composée par le poète crétois Vitsentzos Cornaros au début du XVIIe siècle.
   MariaSB © 26-05-2010 @ 15:10

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο