| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
Άλλες ερμηνείες:
Δημήτρης Μητροπάνος
Ελένη Βιτάλη
Γυρίζω απ’ τη νύχτα, έρχομαι απόψε απ’ του καημού τη φυλακή
η απονιά του κόσμου και η αγάπη σου με στείλανε εκεί
εκεί που όποιος πάει τα βάσανα ξεχνάει
Τόσες μέρες, τόσες νύχτες, απ’ τον κόσμο απουσίασα
το τραγούδι και τους φίλους για να γιατρευτώ θυσίασα
το ψέμα τ’ αηδίασα
Γυρίζω απ’ τη νύχτα, από τον κόσμο έλειψα πολύ καιρό
με ξέχασαν οι φίλοι και συ δε μου `φερες τσιγάρο και νερό
γυρίζω και γελάω κι όλους τους συγχωρνάω
Τόσες μέρες, τόσα χρόνια, απ’ τον κόσμο απουσίασα
το τραγούδι και τους φίλους για να γιατρευτώ θυσίασα
το ψέμα τ’ αηδίασα
| | Tekst: Pythayoras
Muziek: Hristos Nikolopoulos
Eerste optreden: Stelios Kazadzidis
Andere optredens:
Dimitris Mitropanos
Eleni Vitali
Ik kom terug uit de nacht, vanavond kom ik uit de gevangenis van het verdriet.
Door de harteloosheid van de wereld en door jouw liefde kwam ik daar terecht.
Ieder die daar belandt vergeet de martelingen
Zoveel dagen, zoveel nachten was ik weg uit de wereld
Lied en vrienden offerde ik op om te trouwen
Van de leugen moest ik walgen
Ik kom terug uit de nacht, heel lang was ik weg uit de wereld
De vrienden vergaten me en ook jij bracht me geen sigaret of water
Ik kom terug en lach en vergeef iedereen
Zoveel dagen, zoveel nachten was ik weg uit de wereld
Lied en vrienden offerde ik op om te trouwen
Van de leugen moest ik walgen
| |