| Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Νίκος Αντύπας
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου
Άλλες ερμηνείες:
Παιδική Χορωδία Δημήτρη Τυπάλδου
Τρίφωνο
Πετούν γεράκια απ’ τις φωλιές
την τρομαγμένη μας ζωή να δουν εικόνα
σαν τις παλιές αμαρτωλές
που δεν τους στάθηκε αγκαλιά ούτε κρυψώνα
Κάτω απ’ την άρρωστη βροχή
στις εθνıκές των φορτηγών με τα ψυγεία
το μαύρο λάδι απ’ την ψυχή
δεν καίει για κάτι που να μοιάζει μ’ ευλογία
Δι’ ευχών των αγίων ημών
στους ναούς των μεγάλων λυγμών
Δι’ ευχών των αγίων της γης
ορατής και αοράτου πληγής
Δι’ ευχών των αγίων που κλαις
που μπορείς σ’ αγαπάω να λες
Δι’ ευχών των αγίων κι αεί
με Θεού πνοή
Κοιτάω τον ήλιο απ’ το βουνό
κι οι δυναμίτες της ψυχής μου σπαν την πέτρα
που εγώ να τρέξω ξεκινώ
μεσ’ στης παγκόσμιας λογικής τα πέντε μέτρα
Με χαραγμένα τ’ αρχικά
όνομα και αίμα και φυλή κι αρχαία τείχη
και μ’ ένα δέμα ελληνικά
θα γράψω, κόσμε, τους χρησμούς μου με το νύχι.
Δι’ ευχών των αγίων ημών
στους ναούς των μεγάλων λυγμών
Δι’ ευχών των αγίων της γης
ορατής και αοράτου πληγής
Δι’ ευχών των αγίων που κλαις
που μπορείς σ’ αγαπάω να λες
Δι’ ευχών των αγίων κι αεί
με Θεού πνοή
| | Lyrics: Lina Nikolakopoulou
Music: Nikos Adypas
First version: Haroula Alexiou
Other versions:
Paidiki Horodia Dimitri Typaldou
Trifono
Hawks are flying from the nests
To witness the picture of our fearful life
like the ancient bawds
who never were embraced neither found a hive
Under the sickened rain
on the highways of the freezer trucks
The soul's black oil
isn't burning for something that seems a blessing
By the aspiration of our patron saints
in the temples of the great laments
By the aspiration of the saints of the earth
of a visible and hidden wound
By the aspiration of the saints you cry to
that you are able to say I love you
By the aspiration of the saints forevermore
with a breath Divine
I glance upon the sun from the mountain
and the dynamite of my soul shatters the rock
Where on earth am i starting to set off to
in the five meters of the worldwide common sense
Carved with the initials
name and blood and lineage and ancient walls
and with words wrapped in the Greek language,
dear world, I shall write my prophecies with the nails.
By the aspiration of our patron saints
in the temples of the great laments
By the aspiration of the saints of the earth
of a visible and hidden wound
By the aspiration of the saints you cry to
that you are able to say I love you
By the aspiration of the saints forevermore
with a breath Divine
| |