Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Chienne de vie - 2430 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Τάσος Οικονόμου
Μουσική: Γιώργος Χατζηνάσιος
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Μητσιάς

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Πάριος

Ξέρεις τι `ναι να μην έχεις ένα φίλο
Ξέρεις τι ’ναι να κοιμάσαι νηστικός
Ξέρεις τι ’ναι να μαραίνεσαι σαν φύλλο
Και να είσαι πάντα εσύ ο βολικός

Πού θα πάει πού θα πάει πού θα βγει
Θα γυρίσεις και για μας παλιοζωή

Ξέρεις τι ’ναι να ’χεις τρύπιο παντελόνι
Ξέρεις τι’ναι να σε δέρνει ο χιονιάς
Ξέρεις τι ’ναι να κοιμάσαι σε βαγόνι
Κι’από πάνω να σε δέρνει κι ο ντουνιάς

Πού θα πάει πού θα πάει πού θα βγει
Θα γυρίσεις και για μας παλιοζωή


Paroles: Tasos Oikonomou
Musique: Yioryos Hatzinasios
Première Performance: Manolis Mitsias

Autres interprétations:
Yiannis Parios

Sais-tu ce que c’est que d’être seul au monde,
D’avoir faim et de n’avoir aucun ami,
D’être un petit roseau sous un ciel qui gronde
Et qui menacé par la tempête il plie ?

Frappe-nous, si tu veux, frappe sans répit,
Nous te changerons un jour, chienne de vie.

Sais-tu ce que c’est que d’être un pauvre hère,
Sais-tu ce que c’est que de trembler de froid,
Sais-tu ce que c’est que de dormir par terre
Et d’avoir le monde entier contre toi ?

Frappe-nous, si tu veux, frappe sans répit,
Nous te changerons un jour, chienne de vie.

   DETOBON © 26-05-2010 @ 15:17

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο