Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132735 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Vieni notte - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βίκυ Γεροθόδωρου
Μουσική: Δημήτρης Κοργιαλάς
Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα

Σε θέλω τόσο,
όμως δικαίωμα δεν έχω να σε δω,
απλά να τρέξω,
να σου φωνάξω να σου πω πως σ’ αγαπώ

Θα γίνω νύχτα,
μέσα στα χέρια σου σκοτάδι θα ντυθώ,
θα σε τυλίγω,
σαν τη ζωή θα σε κρατώ, θα σε φιλώ

Έλα νύχτα, στην θάλασσα,
στην θάλασσα του κόσμου
έλα πάρε, πάρε το σώμα μου
και το σώμα σου δώσ’ μου
να ’μαι νύχτα, να χάνομαι
στου κορμιού σου την ζάλη να γλιστρώ

Σε θέλω τόσο,
πόσες ζωές πρέπει να ψάξω να σε βρω
και ποιες πυξίδες
δείχνουν τον δρόμο απ’το πόνο μου να βγω

Σε θέλω φως μου,
κι όλα τα δίνω το κατώφλι να διαβώ,
αυτό που φέρνει,
σένα άλλο κόσμο που θα σ’έχω μόνο εγώ

Έλα νύχτα, στην θάλασσα,
στην θάλασσα του κόσμου
έλα πάρε, πάρε το σώμα μου
και το σώμα σου δώσ’ μου
να ’μαι νύχτα, να χάνομαι
στου κορμιού σου την ζάλη να γλιστρώ

Σε θέλω τόσο!


Lyrics: Viky Yerothodorou
Musica: Dimitris Koryialas
Prima esecuzione: Peyky Zina

Ti voglio tanto
anche se non ho il diritto di vederti,
solo per correre,
per gridarti, per dirti quanto ti amo

Diventerò la notte,
nelle tue braccia indosserò il buio,
ti afferrerò,
come la vita ti stringerò, ti bacerò

Vieni notte, nel mare,
nel mare del mondo
vieni prendimi, prendi il mio corpo
e dammi il tuo
per essere la notte, per perdermi
per scivolare nelle vertigini nel tuo corpo

Ti voglio troppo,
quante vite devo cercare per trovarti
e quali passanti
mi mostreranno la via per uscire dal mio dolore

Ti voglio mia luce,
e dò tutto per camminare nella soglia
che mi porta
in un altro mondo in cui solo io ti avrò

Vieni notte, nel mare,
nel mare del mondo
vieni prendimi, prendi il mio corpo
e dammi il tuo
per essere la notte, per perdermi
per scivolare nelle vertigini nel tuo corpo

Ti voglio tanto!

   Freideriki © 28-05-2010 @ 16:36

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο