Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Minuit (Douze heures du soir) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Καρβέλας & Φίλιππος Νικολάου
Μουσική: Νίκος Καρβέλας
Πρώτη εκτέλεση: Άννα Βίσση

Άλλες ερμηνείες:
Δήμητρα Γαλάνη

Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
τον αριθμό της μοναξιάς μου δε χτυπάς
και μεγαλώνει η απόσταση για μας.

Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
μες στου μυαλού μου το αβάσταχτο κενό
μοιάζεις με όνειρο που φεύγει μακρινό...

Και δε χτυπάει το τηλέφωνο, με πνίγει το παράπονο
που δεν κατάλαβες ποτέ σου τι περνώ
κι αν έχει γίνει η αγωνία μου βουνό
Δώδεκα, η ελπίδα μου κρεμάστηκε
σ’ ένα τηλέφωνο που έμεινε νεκρό
και την καρδιά μου που φωνάζει σ’ αγαπώ
Δώδεκα

Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
τον αριθμό της μοναξιάς μου δε χτυπάς
και μεγαλώνει η απόσταση για μας

Δώδεκα κι ούτε ένα τηλεφώνημα
δεν το αντέχω το μαρτύριο αυτό
και πως τελειώσαν όλα θέλω να σου πω...

Μα δε χτυπάει το τηλέφωνο, με πνίγει το παράπονο
που δεν κατάλαβες ποτέ σου τι περνώ
κι αν έχει γίνει η αγωνία μου βουνό
Δώδεκα, η ελπίδα μου κρεμάστηκε
σ’ ένα τηλέφωνο που έμεινε νεκρό
και την καρδιά μου που φωνάζει σ’ αγαπώ
Δώδεκα


Paroles: Nikos Karvelas & Filippos Nikolaou
Musique: Nikos Karvelas
Première Performance: Anna Vissi

Autres interprétations:
Dimitra Yalani

Minuit et même pas un coup de fil
Tu ne composes pas le numero de la solitude
Et la distance entre nous grandit

Minuit et même pas un coup de fil
Dans mon esprit le vide insupportable
Tu ressembles à un rêve qui part loin …

Et le téléphone ne sonne pas, le remors m’étouffe
Qui ne comprends jamais ce qui m’arrive
Et mon agonie est devenue une montagne
Minuit, mon espoir s’est pendu
A un téléphone qui est resté mort
Et mon cœur crie « je t’aime »
Minuit

Minuit et même pas un coup de fil
Le numero de la solitude tu ne composes pas
Et la distance entre nous grandit

Minuit et même pas un coup de fil
Et je ne supporte pas ce martyre
Et comme tout est fini, je veux te dire

Et le téléphone ne sonne pas, le remord m’étouffe
Qui ne comprends jamais ce qui m’arrive
Et mon agonie est devenue une montagne
Minuit, mon espoir s’est pendu
A un téléphone qui est resté mort
Et mon cœur crie « je t’aime »
Minuit

 Minuit et même pas un coup de fil
Tu ne composes pas le numero de la solitude
Et la distance entre nous grandit

Minuit et même pas un coup de fil
Dans mon esprit le vide insupportable
Tu ressembles à un rêve qui part loin …

Et le téléphone ne sonne pas, le remors m’étouffe
Qui ne comprends jamais ce qui m’arrive
Et mon agonie est devenue une montagne
Minuit, mon espoir s’est pendu
A un téléphone qui est resté mort
Et mon cœur crie « je t’aime »
Minuit

Minuit et même pas un coup de fil
Le numero de la solitude tu ne composes pas
Et la distance entre nous grandit

Minuit et même pas un coup de fil
Et je ne supporte pas ce martyre
Et comme tout est fini, je veux te dire

Et le téléphone ne sonne pas, le remord m’étouffe
Qui ne comprends jamais ce qui m’arrive
Et mon agonie est devenue une montagne
Minuit, mon espoir s’est pendu
A un téléphone qui est resté mort
Et mon cœur crie « je t’aime »
Minuit
   glwssologos © 27-11-2010 @ 16:17

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο