| Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Βίκυ Μοσχολιού
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας
Δήμητρα Γαλάνη & Μαρινέλλα
Δήμητρα Γαλάνη
Έσβησε τ’ άστρο
και το φεγγάρι
κι έγινε η νύχτα
πικρή λαβωματιά
Πού να `ναι τώρα
το παλληκάρι
σε ποιο λιμάνι
ποια θάλασσα πλατιά
Στον κεραυνό και στη βροχή
κάνω κρυφά μια προσευχή
να `χεις τον ήλιο συντροφιά
στη συννεφιά
Έκλεισαν όλες
του κόσμου οι στράτες
χάθηκε η μέρα
βασίλεψε το φως
Ρωτώ τη νύχτα
και τους διαβάτες
πού να `ναι ο φίλος
πού να `ναι ο αδερφός
Στον κεραυνό και στη βροχή
κάνω κρυφά μια προσευχή
να `χεις τον ήλιο συντροφιά
στη συννεφιά
| | Lyrics: Nikos Ykatsos
Music: Stavros Xarhakos
First version: Viky Mosholiou
Other versions:
Yioryos Dalaras
Dimitra Yalani & Marinella
Dimitra Yalani
The star and moon extinguished (are set)
and the night became a bitter wound
where is the palikari now
in which harbour, which wide ocean
In thunder and rain I pray silently
that youll have the suns company in the clouds
All the roads of the world closed
the day vanished the light set
I ask the night and the passers-by
where the friend is where the brother is
In thunder and rain I pray silently
that you have the suns company in the clouds
| |