Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271255 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

В тълпата - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου & Δημήτρης Κοντογιάννης

Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου

Αλεξίου:
Μες στο πλήθος σ’ είχα δει το ’62
στη διαδήλωση που βάφτηκε στο αίμα,
κι η μορφή σου μου ’χε μείνει στο μυαλό
κι ούτε τ’ όνομα δεν ήξερα από σένα.

Και στης λήθης το σεντόνι το λευκό
σε τυλίξαν τα πιο δύσκολά μου χρόνια,
μα μια μέρα κάπου το ’68
σε ξανάδα μες στο τρένο στην Oμόνοια.

Κοντογιάννης:
Κάνε διάλειμμα, Χαρούλα,
πες μας τον καρσιλαμά
να γλυκάνεις τις καρδιές μας
και τα βρίσκουμε μετά.
Κάνε διάλειμμα να σβήσει
της καρδιάς μας η φωτιά,
ο χορός να μας μεθύσει
και τα βρίσκουμε μετά.

Αλεξίου:
Άλλη μια φορά σε είδα ξαφνικά
σαν αφίσα που τη σκίζει κάποιο χέρι,
ήταν Μάης πια του ’77,
μόλις πρόλαβα και σ’ άγγιξα στο χέρι.

Μήπως είσαι σαν κι εμένανε κι εσύ
στο σκοινί της ιστορίας ακροβάτης,
μες στο ίδιο σου το στήθος φυλακή,
μες στην ίδια σου τη χώρα μετανάστης.

Κοντογιάννης:
Κάνε διάλειμμα, Χαρούλα,
πες μας τον καρσιλαμά
να γλυκάνεις τις καρδιές μας
και τα βρίσκουμε μετά.
Κάνε διάλειμμα να σβήσει
της καρδιάς μας η φωτιά,
ο χορός να μας μεθύσει
και τα βρίσκουμε μετά.


Lyrics: Manolis Rasoulis
Mузика: Manos Loizos
Първото изпълнение: Haroula Alexiou & Dimitris Kodoyiannis

Други изпълнения:
Haroula Alexiou

[Алексиу]
В тълпата през ’62-ра те видях,
на митинга, който в кръв се обагри.
Запечата се в ума ми твоят лик,
а дори не знаех твоето име.

И на забравата в чаршафа бял
увиха те годините най-тежки.
Но нейде през ’68-а един ден
видях те пак във влака за Омония.

[Кондоянис]
Малко се поспри, Харула
и карсилама запей,
да ни утешиш сърцата,
после ще се спогодим.
Поспри се, за да изтлее
мъката в нашите сърца,
да ни опияни танцът,
после ще се спогодим.

[Алексиу]
И отново ненадейно те видях
като афиш, докато го разкъсват,
вече беше ’77-а, май,
едва успях да те докосна по ръката.

Може би си също като мен:
по въжето на историята акробат,
пленник в собствените си гърди
и в родината си – емигрант.

[Кондоянис]
Малко се поспри, Харула
и карсилама запей,
да ни утешиш сърцата,
после ще се спогодим.
Поспри се, за да изтлее
мъката в нашите сърца,
да ни опияни танцът,
после ще се спогодим.

   feishtica © 27-11-2010 @ 19:30

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο