Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ho vegliato alla tua porta (Gatsos) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Λουκιανός Κηλαηδόνης
Πρώτη εκτέλεση: Δήμητρα Γαλάνη

Προσευχητάρι σ’ έχω κι Ευαγγέλιο
και στην καρδιά μου σού χτισα βωμό
μα συ φαρμάκι μου `κανες το γέλιο
και την ζωή μου γέμισες καημό
Προσευχητάρι σ’ έχω κι Ευαγγέλιο

Νυχτώθηκα στην πόρτα σου
και μ’ άνοιξες και μπήκα
στα χέρια σου με κράτησες
μα ζεστασιά δεν βρήκα

Ποιος είπε την αγάπη χελιδόνι
ποιος είπε νυχτοπούλι την καρδιά
στου φεγγαριού μας βγάζει το μπαλκόνι
και μας αφήνει μόνους μια βραδιά
Ποιος είπε την αγάπη χελιδόνι


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Loukianos Kilaidonis
Prima esecuzione: Dimitra Yalani

Per me sei un Vangelo e un libro di preghiere
e dentro il mio cuore ti ho eretto un altare
ma tu mi hai trasformato in veleno il riso
e di dolore hai riempito la vita mia
Per me sei un Vangelo e un libro di preghiere

Ho vegliato alla tua porta
mi hai aperto e sono entrato
mi hai tenuto tra le braccia
ma calore non ho trovato

Chi ha detto che una rondine è l'amore
chi ha detto che un notturno uccello è il cuore
ci attira sul balcone della luna
e una sera ci abbandona soli
Chi ha detto che una rondine è l'amore

 Testo di Nikos Gatsos. Musica di Lukianós Kilaidónis. Da "Kókkini klostì/Filo rosso", 1972
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15-01-2011 @ 08:13

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο