|
| I am a son of Kokkinia - 2445 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Λευτέρης Χαψιάδης
Μουσική: Στέλιος Βαμβακάρης
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Εμένα τα τραγούδια μου
σαν μοιρολόγια μοιάζουν
τον πόνο της Ανατολής
στη Δύση κουβεντιάζουν
Εγώ είμαι γιος της Κοκκινιάς
της προσφυγιάς εγγόνι
και κλαίει η Σμύρνη μέσα μου
σαν πληγωμένο αηδόνι
Εμένα με νανούρισαν
ταξίμια κι αμανέδες
του Μάρκου τα ρεμπέτικα
μέσα απ’ τους καφενέδες
| | Lyrics: Lefteris Hapsiadis
Music: Stelios Vamvakaris
First version: Yioryos Dalaras
My songs, the songs I write and sing
like death wails they sound
the pain and sadness of the East
to the West they murmur
I am a son of Kokkinia
the refugee wave's grandson
Smyrna is crying inside of me
like wounded nightingale
My lullabies were taxims
sad sounding amanedes
with Markos' rebetica songs I grew
inside the Kafenedes
| | | *1 Kokkinia (Red District): a working class, predominantly communist district of Athens/Pireus
*2 The 1.5 million Greek refugees of Asia Minor, who were expelled from Turkey, their original home till 1922.
*3 Taxims and Amanes are deeply sad songs of Asia Minor, with deep roots in the Byzantine lytourgical music.
*4 Markos Vamvakaris: a towering figure of the Rebetica songs, singer, poet, song maker, one of the greatest Rebetes.
*5 Kafenedes are the traditional Greek coffee shops | Mιλτος Mπ. © 27-10-2005 @ 11:41 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|