| Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Μουσική: Θόδωρος Δερβενιώτης
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
Στις φάμπρικες της Γερμανίας
και στου Βελγίου τις στοές
πόσα παιδιά σκληρά δουλεύουν
και κλαίνε οι μάνες μοναχές
Κακούργα μετανάστευση
κακούργα ξενιτιά
μας πήρες απ’ τον τόπο μας
τα πιο καλά παιδιά
Στη μακρινή την Αυστραλία
και πέρα στην Αμερική
στον Καναδά στη Βραζιλία
πόσα παιδιά πονούν κι εκεί
Κακούργα μετανάστευση...
Κάνε κουράγιο μετανάστη
κάνε λεβέντη μου υπομονή
του γυρισμού σου το καράβι
πάλι μια μέρα θα φανεί
Κακούργα μετανάστευση...
| | Lyrics: Kostas Virvos
Musica: Thodoros Derveniotis
Prima esecuzione: Stelios Kazadzidis
Nelle fabbriche della Germania
e nei portici del belgio
quanti ragazzi lavorano duro
e piangono le madri sole
Crudele emigrazione
crudele vita all'estero
hai preso dal nostro paese
i ragazzi migliori
Nella lontana Australia
e più in là in America
in Canada ed in Brasile
quanti ragazzi soffrono anche lì
Crudele emigrazione...
Fatti coraggio emigrante
mio prode abbi pazienza
la nave del tuo ritorno
un giorno comparirà di nuovo
Crudele emigrazione...
| |