|
| Antonis - 2433 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Φαραντούρη
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Ζωγράφος
Εκεί στη σκάλα την πλατιά
στη σκάλα των δακρύων
στο Βίνερ Γκράμπεν το βαθύ
το λατομείο των θρήνων
Εβραίοι κι αντάρτες περπατούν
Εβραίοι κι αντάρτες πέφτουν,
βράχο στη ράχη κουβαλούν
βράχο σταυρό θανάτου.
Εκεί ο Αντώνης τη φωνή
φωνή, φωνή ακούει
ω καμαράντ, ω καμαράντ
βόηθα ν’ ανέβω τη σκάλα.
Μα κει στη σκάλα την πλατιά
και των δακρύων τη σκάλα
τέτοια βοήθεια είναι βρισιά
τέτοια σπλαχνιά είν’ κατάρα.
Ο Εβραίος πέφτει στο σκαλί
και κοκκινίζει η σκάλα
κι εσύ λεβέντη μου έλα εδω
βράχο διπλό κουβάλα.
Παίρνω διπλό, παίρνω τριπλό
μένα με λένε Αντώνη
κι αν είσαι άντρας, έλα εδώ
στο μαρμαρένιο αλώνι.
| | Lyrics: Iakovos Kabanellis
Music: Mikis Theodorakis
First version: Maria Faradouri
Other versions:
Yioryos Zoyrafos
There on the wide staircase
the staircase of tears
in Wiener Graben's deep stone-
quarry of cries and lamentation
Jews and partisans stroll by
Jews and partisans fall down
a rock they carry on their back
a rock a burden cross of death
There comes Antonis and a voice
a voice, a voice he hears
oh cammarad, oh cammarad
help me to climb these stairs
But there on the wide staircase
that staircase of tears
such help is taken as insult
such a compassion is a curse
The Jewish man falls on the step
and red bleeds through the staircase
and you young lad come over here
a double rock you'll carry
A double rock I'll take, a triple
my name, they call me Antonis
come and meet me if you are a man
at the marble threshing circle*
| | | The marble threshing circle that is paved with marble, το μαρμαρενιο αλωνι: a connection to the heroic epic of Digenis Acritas of the Byzantione Middle ages, where Akritas showing a manly contempt for death, challenges Death himself to a duel on a marble paved threshing circle. | Mιλτος Mπ. © 03-11-2005 @ 00:36 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|