| Στίχοι: Άκος Δασκαλόπουλος
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Μάνος Λοΐζος
Άλλες ερμηνείες:
Δήμητρα Γαλάνη
Κωνσταντίνα
Μανώλης Λιδάκης
Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Χαρούλα Αλεξίου & Νίκος Πορτοκάλογλου
Γιάννης Πάριος
Κι αν τα μάτια σου δεν κλαίνε
έχουν τρόπο και μου λένε
για τον πόνο που πονούν.
Μ’ ένα βλέμμα λυπημένο
πρωινό συννεφιασμένο
για την άνοιξη ρωτούν.
Με κοιτάζουν μου μιλούν και απορούνε
αχ τα μάτια σου,
για τα όνειρα που κάναμε ρωτούνε
αχ τα μάτια σου.
Μάτια παραπονεμένα
μάτια που `σαστε για μένα
θάλασσες υπομονής,
με κλωστούλες ασημένιες
πλέκω τις κρυφές σας έννοιες
σε τραγούδι της ζωής.
| | Tekst: Akos Daskalopoulos
Muziek: Manos Loizos
Eerste optreden: Manos Loizos
Andere optredens:
Dimitra Yalani
Konstadina
Manolis Lidakis
Vasilis Papakonstadinou
Haroula Alexiou & Nikos Portokaloylou
Yiannis Parios
Ook zonder tranen kunnen je ogen
me iets vertellen
over de pijn die ze lijden
Met een dromerige blik,
op een bewolkte ochtend,
vragen ze naar de lente
Aarzelend sprekend kijken ze me aan
ach je ogen
ze vragen naar onze dromen
ach je ogen
Klagende ogen,
voor mij zijn jullie, ogen,
zeeën van geduld.
Met zilveren draadjes
brei ik met jullie geheime zorgen
een levenslied.
| |