| Στίχοι: Κωστούλα Μητροπούλου
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Σούλα Μπιρμπίλη
Άλλες ερμηνείες:
Μάνος Λοΐζος
Χαρούλα Αλεξίου & Δήμητρα Γαλάνη
Ο δρόμος είχε τη δική του ιστορία
κάποιος την έγραψε στον τοίχο με μπογιά
ήταν μια λέξη μοναχά ελευθερία
κι ύστερα είπαν πως την έγραψαν παιδιά
Κι ύστερα πέρασε ο καιρός κι η ιστορία
πέρασε εύκολα απ’ τη μνήμη στην καρδιά
ο τοίχος έγραφε μοναδική ευκαιρία
εντός πωλούνται πάσης φύσεως υλικά
Τις Κυριακές από νωρίς στα καφενεία
κι ύστερα γήπεδο στοιχήματα καυγάς
ο δρόμος είχε τη δική του ιστορία
είπανε όμως πως την έγραψαν παιδιά
| | Letra: Kostoula Mitropoulou
Música: Manos Loizos
Desempenho primeiro: Soula Birbili
Outras performances:
Manos Loizos
Haroula Alexiou & Dimitra Yalani
A rua tem a sua própria história
Alguém escreveu na parede com pintura
era uma palavra só, liberdade
e logo tiveram escrito as crianças
E logo passa o tempo e a história
Passa facilmente a memória no coração
A parede escrita a única oportunidade
dentro vendem quaisquer materiais
Os domingos de manhã nas cafeterias
e logo os campos esportivos com lutas
as ruas tiveram sua própria história
diziam que escreveram as crianças
| |