Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Contacto - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιάννης Βουτσάς
Μουσική: Θεοδοσία Τσάτσου
Πρώτη εκτέλεση: Θεοδοσία Τσάτσου

Και μια φορά και ένα καιρό
Ήσουν και εσύ στον ουρανό
Και ένα χέρι ελαφρύ
Σε ακούμπησε κάτω στη γη

Σελήνη λάμπει η ψυχή
Σε δένει, σ’ αφήνει σε μια διαδρομή
Λύνω το νου φεγγάρι χλωμό
Μέτρα παιδιού πονώ, αγαπώ
Όνειρα ανοίγω, χρώματα αγγίζω
Με σένα πυξίδα, θαύματα είδα

Τ’ άστρα κοιτάζω
Και κάτι τέτοιες ώρες πιστεύω λίγο ότι σου μοιάζω
Βλέπω το έργο να με κοιτάζει
Και σε καλούς καιρούς και σε κακούς
Το φως αλλάζει
Γιατί είναι δύσκολο να ζεις
Ξεχνάς πως ήταν στην αρχή
Να η ώρα
Να η στιγμή
Νέα γη
Επαφή

Είμαι απ’ αλλού, σκέψου αφού τίποτα δεν καταλαβαίνω
Είμαι απ’ αλλού, και μες το νου καινούργια ονόματα μαθαίνω

Μήνυμα κρυφό για μια παράξενη πατρίδα φύγε στον ουρανό
Φύγε στον ουρανό


Letras de Canciones: Yiannis Voutsas
Música: Theodosia Tsatsou
Primera representaci: Theodosia Tsatsou

Érase una vez
Tú eras también en el ciélo
Y una mano ligera
Te puso en la tierra

La alma brilla como la luna,
atate, dejate en un curso
Desato el miente, la luna pálida
Me duelo en la medida de un niña, amo
Abro los sueños, toco los colores
Con tí como una brújula soy testigo de milagros

Miro las estrellas
Y en tal tiempo creo me parecerse a tí un poco
Veo la pelicula verme
y en los buenes tiempos y malos
la luz transformarse.
Porque es dificil para vivir,
Tú olvidas cómo era al principio...
Esta es la hora
Esto es el momento
Nueva tierra
Contacto

Soy de otras partes, piensa, ya que no comprendo nada
Soy de otras partes, y en el miente yo enseño nuevos nombres

¡Mensaje oculto para un pais desconocido, vete en el ciélo!
¡Vete en el ciélo!

   curros_mujer © 06-03-2011 @ 12:36

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο